Results for rettferdiggjort translation from Norwegian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Esperanto

Info

Norwegian

rettferdiggjort

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Esperanto

Info

Norwegian

og visdommen er rettferdiggjort av alle sine barn.

Esperanto

kaj la sagxeco estas pravigita de cxiuj siaj infanoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for den som er død, er rettferdiggjort fra synden.

Esperanto

cxar tiu, kiu mortis, estas pravigita pri peko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de blir rettferdiggjort uforskyldt av hans nåde ved forløsningen i kristus jesus,

Esperanto

pravigite donace de lia graco, per la elacxeto, kiu estas en kristo jesuo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for vi holder for at mennesket blir rettferdiggjort ved troen, uten lov-gjerninger.

Esperanto

ni do konkludas, ke homo pravigxas per fido, ekster la faroj de la legxo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

forat vi, rettferdiggjort ved hans nåde, efter håpet skulde bli arvinger til det evige liv.

Esperanto

por ke ni, justigite per lia graco, farigxu heredantoj laux la espero de eterna vivo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da vi nu altså er rettferdiggjort av troen, har vi fred med gud ved vår herre jesus kristus,

Esperanto

tial ni, pravigite per fido, havu pacon kun dio per nia sinjoro jesuo kristo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

abraham, vår far, blev ikke han rettferdiggjort ved gjerninger, da han ofret sin sønn isak på alteret?

Esperanto

cxu nia patro abraham ne pravigxis per faroj, oferinte sian filon isaak sur la altaro?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for ikke de som hører loven, er rettferdige for gud, men de som gjør efter loven, skal bli rettferdiggjort.

Esperanto

cxar ne la auxskultantoj de legxo estos justaj antaux dio, sed la plenumantoj de legxo estos pravigitaj

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

siden intet kjød blir rettferdiggjort for ham ved lov-gjerninger; for ved loven kommer syndens erkjennelse.

Esperanto

cxar per la faroj de la legxo neniu karno pravigxos antaux li; cxar per la legxo venas konscio pri peko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for vel vet jeg intet med mig selv, men dermed er jeg ikke rettferdiggjort; men den som dømmer mig, er herren.

Esperanto

cxar mi scias nenion kontraux mi; tamen mi ne estas pro tio pravigita; sed tiu, kiu jugxas min, estas la sinjoro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og at ingen blir rettferdiggjort for gud ved loven, er åpenbart; for: den rettferdige, ved tro skal han leve;

Esperanto

sed ke neniu pravigxas antaux dio per la legxo, estas evidente; cxar:la virtulo vivos per fido;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og således var det med somme av eder; men i har latt eder avtvette, i er blitt helliget, i er blitt rettferdiggjort i den herre jesu navn og i vår guds Ånd.

Esperanto

kaj tiaj estis kelkaj el vi; sed vi lavigxis, sed vi sanktigxis, sed vi justigxis en la nomo de la sinjoro jesuo kristo kaj en la spirito de nia dio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men om vi, da vi søkte å bli rettferdiggjort i kristus, fantes også selv å være syndere, er derfor kristus en syndens tjener? langt derifra!

Esperanto

sed se, dezirante pravigxi en kristo, ni mem montrigxis pekuloj, cxu kristo estas servanto de peko? nepre ne!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg sier eder: denne gikk rettferdiggjort ned til sitt hus fremfor den andre; for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.

Esperanto

mi diras al vi:cxi tiu malsupreniris al sia domo, pravigita pli ol tiu; cxar cxiu, kiu sin altigas, estos humiligita; sed kiu sin humiligas, tiu estos altigita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og dem som han forut bestemte, dem har han også kalt; og dem som han kalte, dem har han også rettferdiggjort; og dem som han rettferdiggjorde, dem har han også herliggjort.

Esperanto

kaj kiujn li antauxdifinis, tiujn li ankaux vokis; kaj kiujn li vokis, tiujn li ankaux justigis; kaj kiujn li justigis, tiujn li ankaux gloris.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

menneskesønnen kom; han eter og drikker, og de sier: se, for en storeter og vindrikker, tolderes og synderes venn! men visdommen er rettferdiggjort av sine barn.

Esperanto

la filo de homo venis, mangxante kaj trinkante, kaj ili diras:jen mangxegulo kaj vindrinkulo, amiko de impostistoj kaj pekuloj! kaj la sagxeco estas pravigita de siaj faroj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men da vi innså at et menneske ikke blir rettferdiggjort av lov-gjerninger, men ved tro på kristus jesus, så trodde også vi på kristus jesus, for å bli rettferdiggjort av tro på kristus og ikke av lov-gjerninger, eftersom intet kjød blir rettferdiggjort av lov-gjerninger.

Esperanto

sciante, ke pravigxas homo ne per faroj de la legxo, sed nur per fido al jesuo kristo, ni mem en kristo jesuo kredis, por ke ni pravigxu per fido al kristo, kaj ne per faroj de la legxo; tial, ke per faroj de la legxo neniu karno pravigxos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,233,256 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK