Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
og visdommen er rettferdiggjort av alle sine barn.
kaj la sagxeco estas pravigita de cxiuj siaj infanoj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for den som er død, er rettferdiggjort fra synden.
cxar tiu, kiu mortis, estas pravigita pri peko.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og de blir rettferdiggjort uforskyldt av hans nåde ved forløsningen i kristus jesus,
pravigite donace de lia graco, per la elacxeto, kiu estas en kristo jesuo;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for vi holder for at mennesket blir rettferdiggjort ved troen, uten lov-gjerninger.
ni do konkludas, ke homo pravigxas per fido, ekster la faroj de la legxo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forat vi, rettferdiggjort ved hans nåde, efter håpet skulde bli arvinger til det evige liv.
por ke ni, justigite per lia graco, farigxu heredantoj laux la espero de eterna vivo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da vi nu altså er rettferdiggjort av troen, har vi fred med gud ved vår herre jesus kristus,
tial ni, pravigite per fido, havu pacon kun dio per nia sinjoro jesuo kristo,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abraham, vår far, blev ikke han rettferdiggjort ved gjerninger, da han ofret sin sønn isak på alteret?
cxu nia patro abraham ne pravigxis per faroj, oferinte sian filon isaak sur la altaro?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for ikke de som hører loven, er rettferdige for gud, men de som gjør efter loven, skal bli rettferdiggjort.
cxar ne la auxskultantoj de legxo estos justaj antaux dio, sed la plenumantoj de legxo estos pravigitaj
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siden intet kjød blir rettferdiggjort for ham ved lov-gjerninger; for ved loven kommer syndens erkjennelse.
cxar per la faroj de la legxo neniu karno pravigxos antaux li; cxar per la legxo venas konscio pri peko.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for vel vet jeg intet med mig selv, men dermed er jeg ikke rettferdiggjort; men den som dømmer mig, er herren.
cxar mi scias nenion kontraux mi; tamen mi ne estas pro tio pravigita; sed tiu, kiu jugxas min, estas la sinjoro.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og at ingen blir rettferdiggjort for gud ved loven, er åpenbart; for: den rettferdige, ved tro skal han leve;
sed ke neniu pravigxas antaux dio per la legxo, estas evidente; cxar:la virtulo vivos per fido;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og således var det med somme av eder; men i har latt eder avtvette, i er blitt helliget, i er blitt rettferdiggjort i den herre jesu navn og i vår guds Ånd.
kaj tiaj estis kelkaj el vi; sed vi lavigxis, sed vi sanktigxis, sed vi justigxis en la nomo de la sinjoro jesuo kristo kaj en la spirito de nia dio.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men om vi, da vi søkte å bli rettferdiggjort i kristus, fantes også selv å være syndere, er derfor kristus en syndens tjener? langt derifra!
sed se, dezirante pravigxi en kristo, ni mem montrigxis pekuloj, cxu kristo estas servanto de peko? nepre ne!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg sier eder: denne gikk rettferdiggjort ned til sitt hus fremfor den andre; for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.
mi diras al vi:cxi tiu malsupreniris al sia domo, pravigita pli ol tiu; cxar cxiu, kiu sin altigas, estos humiligita; sed kiu sin humiligas, tiu estos altigita.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og dem som han forut bestemte, dem har han også kalt; og dem som han kalte, dem har han også rettferdiggjort; og dem som han rettferdiggjorde, dem har han også herliggjort.
kaj kiujn li antauxdifinis, tiujn li ankaux vokis; kaj kiujn li vokis, tiujn li ankaux justigis; kaj kiujn li justigis, tiujn li ankaux gloris.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
menneskesønnen kom; han eter og drikker, og de sier: se, for en storeter og vindrikker, tolderes og synderes venn! men visdommen er rettferdiggjort av sine barn.
la filo de homo venis, mangxante kaj trinkante, kaj ili diras:jen mangxegulo kaj vindrinkulo, amiko de impostistoj kaj pekuloj! kaj la sagxeco estas pravigita de siaj faroj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men da vi innså at et menneske ikke blir rettferdiggjort av lov-gjerninger, men ved tro på kristus jesus, så trodde også vi på kristus jesus, for å bli rettferdiggjort av tro på kristus og ikke av lov-gjerninger, eftersom intet kjød blir rettferdiggjort av lov-gjerninger.
sciante, ke pravigxas homo ne per faroj de la legxo, sed nur per fido al jesuo kristo, ni mem en kristo jesuo kredis, por ke ni pravigxu per fido al kristo, kaj ne per faroj de la legxo; tial, ke per faroj de la legxo neniu karno pravigxos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: