Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
og visdommen er rettferdiggjort av alle sine barn.
kaj la sagxeco estas pravigita de cxiuj siaj infanoj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for den som er død, er rettferdiggjort fra synden.
cxar tiu, kiu mortis, estas pravigita pri peko.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og de blir rettferdiggjort uforskyldt av hans nåde ved forløsningen i kristus jesus,
pravigite donace de lia graco, per la elacxeto, kiu estas en kristo jesuo;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for vi holder for at mennesket blir rettferdiggjort ved troen, uten lov-gjerninger.
ni do konkludas, ke homo pravigxas per fido, ekster la faroj de la legxo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forat vi, rettferdiggjort ved hans nåde, efter håpet skulde bli arvinger til det evige liv.
por ke ni, justigite per lia graco, farigxu heredantoj laux la espero de eterna vivo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da vi nu altså er rettferdiggjort av troen, har vi fred med gud ved vår herre jesus kristus,
tial ni, pravigite per fido, havu pacon kun dio per nia sinjoro jesuo kristo,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abraham, vår far, blev ikke han rettferdiggjort ved gjerninger, da han ofret sin sønn isak på alteret?
cxu nia patro abraham ne pravigxis per faroj, oferinte sian filon isaak sur la altaro?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for ikke de som hører loven, er rettferdige for gud, men de som gjør efter loven, skal bli rettferdiggjort.
cxar ne la auxskultantoj de legxo estos justaj antaux dio, sed la plenumantoj de legxo estos pravigitaj
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siden intet kjød blir rettferdiggjort for ham ved lov-gjerninger; for ved loven kommer syndens erkjennelse.
cxar per la faroj de la legxo neniu karno pravigxos antaux li; cxar per la legxo venas konscio pri peko.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for vel vet jeg intet med mig selv, men dermed er jeg ikke rettferdiggjort; men den som dømmer mig, er herren.
cxar mi scias nenion kontraux mi; tamen mi ne estas pro tio pravigita; sed tiu, kiu jugxas min, estas la sinjoro.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og at ingen blir rettferdiggjort for gud ved loven, er åpenbart; for: den rettferdige, ved tro skal han leve;
sed ke neniu pravigxas antaux dio per la legxo, estas evidente; cxar:la virtulo vivos per fido;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og således var det med somme av eder; men i har latt eder avtvette, i er blitt helliget, i er blitt rettferdiggjort i den herre jesu navn og i vår guds Ånd.
kaj tiaj estis kelkaj el vi; sed vi lavigxis, sed vi sanktigxis, sed vi justigxis en la nomo de la sinjoro jesuo kristo kaj en la spirito de nia dio.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men om vi, da vi søkte å bli rettferdiggjort i kristus, fantes også selv å være syndere, er derfor kristus en syndens tjener? langt derifra!
sed se, dezirante pravigxi en kristo, ni mem montrigxis pekuloj, cxu kristo estas servanto de peko? nepre ne!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeg sier eder: denne gikk rettferdiggjort ned til sitt hus fremfor den andre; for hver den sig selv ophøier, skal fornedres, og den sig selv fornedrer, skal ophøies.
mi diras al vi:cxi tiu malsupreniris al sia domo, pravigita pli ol tiu; cxar cxiu, kiu sin altigas, estos humiligita; sed kiu sin humiligas, tiu estos altigita.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og dem som han forut bestemte, dem har han også kalt; og dem som han kalte, dem har han også rettferdiggjort; og dem som han rettferdiggjorde, dem har han også herliggjort.
kaj kiujn li antauxdifinis, tiujn li ankaux vokis; kaj kiujn li vokis, tiujn li ankaux justigis; kaj kiujn li justigis, tiujn li ankaux gloris.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
menneskesønnen kom; han eter og drikker, og de sier: se, for en storeter og vindrikker, tolderes og synderes venn! men visdommen er rettferdiggjort av sine barn.
la filo de homo venis, mangxante kaj trinkante, kaj ili diras:jen mangxegulo kaj vindrinkulo, amiko de impostistoj kaj pekuloj! kaj la sagxeco estas pravigita de siaj faroj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men da vi innså at et menneske ikke blir rettferdiggjort av lov-gjerninger, men ved tro på kristus jesus, så trodde også vi på kristus jesus, for å bli rettferdiggjort av tro på kristus og ikke av lov-gjerninger, eftersom intet kjød blir rettferdiggjort av lov-gjerninger.
sciante, ke pravigxas homo ne per faroj de la legxo, sed nur per fido al jesuo kristo, ni mem en kristo jesuo kredis, por ke ni pravigxu per fido al kristo, kaj ne per faroj de la legxo; tial, ke per faroj de la legxo neniu karno pravigxos.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: