Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og syv prester skal bære syv larmbasuner foran arken; men den syvende dag skal i gå syv ganger omkring byen, og prestene skal støte i basunene.
sept sacrificateurs porteront devant l`arche sept trompettes retentissantes; le septième jour, vous ferez sept fois le tour de la ville; et les sacrificateurs sonneront des trompettes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da kalte josva, nuns sønn, prestene til sig og sa til dem: i skal bære paktens ark, og syv prester skal bære syv larmbasuner foran herrens ark.
josué, fils de nun, appela les sacrificateurs, et leur dit: portez l`arche de l`alliance, et que sept sacrificateurs portent sept trompettes retentissantes devant l`arche de l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da josva hadde sagt dette til folket, gikk de frem de syv prester som bar de syv larmbasuner for herrens åsyn; de støtte i basunene, og herrens pakts-ark fulgte efter dem.
lorsque josué eut parlé au peuple, les sept sacrificateurs qui portaient devant l`Éternel les sept trompettes retentissantes se mirent en marche et sonnèrent des trompettes. l`arche de l`alliance de l`Éternel allait derrière eux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og de syv prester som bar de syv larmbasuner foran herrens ark, gikk og støtte ustanselig i basunene, og de væbnede menn gikk foran dem, og de som endte toget, gikk efter herrens ark, mens der ustanselig støttes i basunene.
les sept sacrificateurs qui portaient les sept trompettes retentissantes devant l`arche de l`Éternel se mirent en marche et sonnèrent des trompettes. les hommes armés marchaient devant eux, et l`arrière-garde suivait l`arche de l`Éternel; pendant la marche, on sonnait des trompettes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: