Results for gjenløser translation from Norwegian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

gjenløser

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

vår gjenløser - hans navn er herren, hærskarenes gud, israels hellige.

Latin

redemptor noster dominus exercituum nomen illius sanctus israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men jeg - jeg vet min gjenløser lever, og som den siste skal han stå frem på støvet.

Latin

scio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo de terra surrecturus si

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og det skal komme en gjenløser for sion og for dem som omvender sig fra overtredelse i jakob, sier herren.

Latin

et venerit sion redemptor et eis qui redeunt ab iniquitate in iacob dicit dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg utsletter dine overtredelser som en tåke og dine synder som en sky; vend om til mig, for jeg gjenløser dig!

Latin

delevi ut nubem iniquitates tuas et quasi nebulam peccata tua revertere ad me quoniam redemi t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for din skaper er din ektemann, herren, hærskarenes gud, er hans navn, og israels hellige er din gjenløser, all jordens gud kalles han.

Latin

quia dominabitur tui qui fecit te dominus exercituum nomen eius et redemptor tuus sanctus israhel deus omnis terrae vocabitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og du skal die hedningefolks melk, ja, kongers bryst skal du die, og du skal kjenne at jeg, herren, er din frelser, og jakobs veldige din gjenløser.

Latin

et suges lac gentium et mamilla regum lactaberis et scies quia ego dominus salvans te et redemptor tuus fortis iaco

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så sier herren, din gjenløser, israels hellige: jeg er herren din gud, som lærer dig å gjøre det som er dig til gagn, som fører dig på den vei du skal gå.

Latin

haec dicit dominus redemptor tuus sanctus israhel ego dominus deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambula

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så sier herren, eders gjenløser, israels hellige: for eders skyld sender jeg bud til babel og lar dem alle sammen flykte nedover elven, jeg lar kaldeerne flykte på de skib som var deres lyst.

Latin

haec dicit dominus redemptor vester sanctus israhel propter vos emisi babylonem et detraxi vectes universos et chaldeos in navibus suis gloriante

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så sier herren, din gjenløser, han som dannet dig fra mors liv: jeg er herren, som gjør alle ting, som utspente himmelen alene, som bredte ut jorden uten hjelp fra nogen,

Latin

haec dicit dominus redemptor tuus et formator tuus ex utero ego sum dominus faciens omnia extendens caelos solus stabiliens terram et nullus mecu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

juble, i himler! for herren utfører sitt verk. rop med fryd, i jordens dybder! bryt ut i jubel, i fjell, du skog, hvert tre i dig! for herren gjenløser jakob, og på israel vil han åpenbare sin herlighet.

Latin

laudate caeli quoniam fecit dominus iubilate extrema terrae resonate montes laudationem saltus et omne lignum eius quoniam redemit dominus iacob et israhel gloriabitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,566,067 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK