You searched for: gjenløser (Norska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

gjenløser

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Latin

Info

Norska

vår gjenløser - hans navn er herren, hærskarenes gud, israels hellige.

Latin

redemptor noster dominus exercituum nomen illius sanctus israhe

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

men jeg - jeg vet min gjenløser lever, og som den siste skal han stå frem på støvet.

Latin

scio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo de terra surrecturus si

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og det skal komme en gjenløser for sion og for dem som omvender sig fra overtredelse i jakob, sier herren.

Latin

et venerit sion redemptor et eis qui redeunt ab iniquitate in iacob dicit dominu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

jeg utsletter dine overtredelser som en tåke og dine synder som en sky; vend om til mig, for jeg gjenløser dig!

Latin

delevi ut nubem iniquitates tuas et quasi nebulam peccata tua revertere ad me quoniam redemi t

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

for din skaper er din ektemann, herren, hærskarenes gud, er hans navn, og israels hellige er din gjenløser, all jordens gud kalles han.

Latin

quia dominabitur tui qui fecit te dominus exercituum nomen eius et redemptor tuus sanctus israhel deus omnis terrae vocabitu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og du skal die hedningefolks melk, ja, kongers bryst skal du die, og du skal kjenne at jeg, herren, er din frelser, og jakobs veldige din gjenløser.

Latin

et suges lac gentium et mamilla regum lactaberis et scies quia ego dominus salvans te et redemptor tuus fortis iaco

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

så sier herren, din gjenløser, israels hellige: jeg er herren din gud, som lærer dig å gjøre det som er dig til gagn, som fører dig på den vei du skal gå.

Latin

haec dicit dominus redemptor tuus sanctus israhel ego dominus deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambula

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

så sier herren, eders gjenløser, israels hellige: for eders skyld sender jeg bud til babel og lar dem alle sammen flykte nedover elven, jeg lar kaldeerne flykte på de skib som var deres lyst.

Latin

haec dicit dominus redemptor vester sanctus israhel propter vos emisi babylonem et detraxi vectes universos et chaldeos in navibus suis gloriante

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

så sier herren, din gjenløser, han som dannet dig fra mors liv: jeg er herren, som gjør alle ting, som utspente himmelen alene, som bredte ut jorden uten hjelp fra nogen,

Latin

haec dicit dominus redemptor tuus et formator tuus ex utero ego sum dominus faciens omnia extendens caelos solus stabiliens terram et nullus mecu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

juble, i himler! for herren utfører sitt verk. rop med fryd, i jordens dybder! bryt ut i jubel, i fjell, du skog, hvert tre i dig! for herren gjenløser jakob, og på israel vil han åpenbare sin herlighet.

Latin

laudate caeli quoniam fecit dominus iubilate extrema terrae resonate montes laudationem saltus et omne lignum eius quoniam redemit dominus iacob et israhel gloriabitu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,766,247,301 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK