検索ワード: gjenløser (ノルウェー語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Norwegian

Latin

情報

Norwegian

gjenløser

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ノルウェー語

ラテン語

情報

ノルウェー語

vår gjenløser - hans navn er herren, hærskarenes gud, israels hellige.

ラテン語

redemptor noster dominus exercituum nomen illius sanctus israhe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

men jeg - jeg vet min gjenløser lever, og som den siste skal han stå frem på støvet.

ラテン語

scio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo de terra surrecturus si

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og det skal komme en gjenløser for sion og for dem som omvender sig fra overtredelse i jakob, sier herren.

ラテン語

et venerit sion redemptor et eis qui redeunt ab iniquitate in iacob dicit dominu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

jeg utsletter dine overtredelser som en tåke og dine synder som en sky; vend om til mig, for jeg gjenløser dig!

ラテン語

delevi ut nubem iniquitates tuas et quasi nebulam peccata tua revertere ad me quoniam redemi t

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

for din skaper er din ektemann, herren, hærskarenes gud, er hans navn, og israels hellige er din gjenløser, all jordens gud kalles han.

ラテン語

quia dominabitur tui qui fecit te dominus exercituum nomen eius et redemptor tuus sanctus israhel deus omnis terrae vocabitu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og du skal die hedningefolks melk, ja, kongers bryst skal du die, og du skal kjenne at jeg, herren, er din frelser, og jakobs veldige din gjenløser.

ラテン語

et suges lac gentium et mamilla regum lactaberis et scies quia ego dominus salvans te et redemptor tuus fortis iaco

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

så sier herren, din gjenløser, israels hellige: jeg er herren din gud, som lærer dig å gjøre det som er dig til gagn, som fører dig på den vei du skal gå.

ラテン語

haec dicit dominus redemptor tuus sanctus israhel ego dominus deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambula

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

så sier herren, eders gjenløser, israels hellige: for eders skyld sender jeg bud til babel og lar dem alle sammen flykte nedover elven, jeg lar kaldeerne flykte på de skib som var deres lyst.

ラテン語

haec dicit dominus redemptor vester sanctus israhel propter vos emisi babylonem et detraxi vectes universos et chaldeos in navibus suis gloriante

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

så sier herren, din gjenløser, han som dannet dig fra mors liv: jeg er herren, som gjør alle ting, som utspente himmelen alene, som bredte ut jorden uten hjelp fra nogen,

ラテン語

haec dicit dominus redemptor tuus et formator tuus ex utero ego sum dominus faciens omnia extendens caelos solus stabiliens terram et nullus mecu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

juble, i himler! for herren utfører sitt verk. rop med fryd, i jordens dybder! bryt ut i jubel, i fjell, du skog, hvert tre i dig! for herren gjenløser jakob, og på israel vil han åpenbare sin herlighet.

ラテン語

laudate caeli quoniam fecit dominus iubilate extrema terrae resonate montes laudationem saltus et omne lignum eius quoniam redemit dominus iacob et israhel gloriabitu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,767,249,530 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK