您搜索了: gjenløser (挪威语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Latin

信息

Norwegian

gjenløser

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

拉丁语

信息

挪威语

vår gjenløser - hans navn er herren, hærskarenes gud, israels hellige.

拉丁语

redemptor noster dominus exercituum nomen illius sanctus israhe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men jeg - jeg vet min gjenløser lever, og som den siste skal han stå frem på støvet.

拉丁语

scio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo de terra surrecturus si

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og det skal komme en gjenløser for sion og for dem som omvender sig fra overtredelse i jakob, sier herren.

拉丁语

et venerit sion redemptor et eis qui redeunt ab iniquitate in iacob dicit dominu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

jeg utsletter dine overtredelser som en tåke og dine synder som en sky; vend om til mig, for jeg gjenløser dig!

拉丁语

delevi ut nubem iniquitates tuas et quasi nebulam peccata tua revertere ad me quoniam redemi t

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

for din skaper er din ektemann, herren, hærskarenes gud, er hans navn, og israels hellige er din gjenløser, all jordens gud kalles han.

拉丁语

quia dominabitur tui qui fecit te dominus exercituum nomen eius et redemptor tuus sanctus israhel deus omnis terrae vocabitu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og du skal die hedningefolks melk, ja, kongers bryst skal du die, og du skal kjenne at jeg, herren, er din frelser, og jakobs veldige din gjenløser.

拉丁语

et suges lac gentium et mamilla regum lactaberis et scies quia ego dominus salvans te et redemptor tuus fortis iaco

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

så sier herren, din gjenløser, israels hellige: jeg er herren din gud, som lærer dig å gjøre det som er dig til gagn, som fører dig på den vei du skal gå.

拉丁语

haec dicit dominus redemptor tuus sanctus israhel ego dominus deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambula

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

så sier herren, eders gjenløser, israels hellige: for eders skyld sender jeg bud til babel og lar dem alle sammen flykte nedover elven, jeg lar kaldeerne flykte på de skib som var deres lyst.

拉丁语

haec dicit dominus redemptor vester sanctus israhel propter vos emisi babylonem et detraxi vectes universos et chaldeos in navibus suis gloriante

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

så sier herren, din gjenløser, han som dannet dig fra mors liv: jeg er herren, som gjør alle ting, som utspente himmelen alene, som bredte ut jorden uten hjelp fra nogen,

拉丁语

haec dicit dominus redemptor tuus et formator tuus ex utero ego sum dominus faciens omnia extendens caelos solus stabiliens terram et nullus mecu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

juble, i himler! for herren utfører sitt verk. rop med fryd, i jordens dybder! bryt ut i jubel, i fjell, du skog, hvert tre i dig! for herren gjenløser jakob, og på israel vil han åpenbare sin herlighet.

拉丁语

laudate caeli quoniam fecit dominus iubilate extrema terrae resonate montes laudationem saltus et omne lignum eius quoniam redemit dominus iacob et israhel gloriabitu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,768,708,435 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認