Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
så ingenlunde.
benim hiçbir şeyle bir ilgim yok, efendim.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
så ingenlunde!
- hayır. bekleyin.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- så ingenlunde.
- kesinlikle olmaz.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
himmel og jord skal forgå, men mine ord skal ingenlunde forgå.
yer ve gök ortadan kalkacak, ama benim sözlerim asla ortadan kalkmayacaktır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
han skal ingenlunde la din fot vakle, din vokter skal ingenlunde slumre.
seni koruyan uyuklamaz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sannelig sier jeg eder: denne slekt skal ingenlunde forgå før alt dette skjer.
size doğrusunu söyleyeyim, bütün bunlar olmadan bu kuşak ortadan kalkmayacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
jeg sier dig: du skal ingenlunde komme ut derfra før du har betalt til siste øre.
size şunu söyleyeyim, borcunuzun son kuruşunu ödemedikçe oradan asla çıkamazsınız.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sannelig sier jeg dig: du skal ingenlunde komme ut derfra før du har betalt den siste øre.
sana doğrusunu söyleyeyim, borcunun son kuruşunu ödemeden oradan asla çıkamazsın.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men peter sa: ingenlunde, herre! aldri har jeg ett noget vanhellig eller urent.
‹‹asla olmaz, ya rab!›› dedi petrus. ‹‹hiçbir zaman bayağı ya da murdar herhangi bir şey yemedim.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alle de som faderen gir mig, kommer til mig, og den som kommer til mig, vil jeg ingenlunde støte ut;
babanın bana verdiklerinin hepsi bana gelecek ve bana geleni asla kovmam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for jeg sier eder: dersom eders rettferdighet ikke overgår de skriftlærdes og fariseernes, kommer i ingenlunde inn i himlenes rike.
size şunu söyleyeyim: doğruluğunuz din bilginleriyle ferisilerinkini aşmadıkça, göklerin egemenliğine asla giremezsiniz!››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da tok peter ham til side og begynte å irettesette ham og sa: gud fri dig, herre! dette må ingenlunde vederfares dig!
bunun üzerine petrus onu bir kenara çekip azarlamaya başladı. ‹‹tanrı korusun, ya rab! senin başına asla böyle bir şey gelmeyecek!›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
når de sier: fred og ingen fare! da kommer en brå undergang over dem, likesom veer over den fruktsommelige, og de skal ingenlunde undfly.
İnsanlar, ‹‹her şey esenlik ve güvenlik içinde›› dedikleri bir anda, gebe kadının birden sancılanması gibi, ansızın yıkıma uğrayacak ve asla kaçamayacaklar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for det heter i skriften: se, jeg legger i sion en hjørnesten, utvalgt, kostelig, og den som tror på ham, skal ingenlunde bli til skamme.
Çünkü kutsal yazıda şöyle deniyor: ‹‹İşte, siyona bir taş, seçkin, değerli bir köşe taşı koyuyorum. ona iman eden hiç utandırılmayacak.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de andre disipler sa da til ham: vi har sett herren. men han sa til dem: uten at jeg får se naglegapet i hans hender og stikke min finger i naglegapet og stikke min hånd i hans side, vil jeg ingenlunde tro.
Öbür öğrenciler ona, ‹‹biz rabbi gördük!›› dediler. tomas ise, ‹‹onun ellerinde çivilerin izini görmedikçe, çivilerin izine parmağımla dokunmadıkça ve elimi böğrüne sokmadıkça inanmam›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: