プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
så ingenlunde.
benim hiçbir şeyle bir ilgim yok, efendim.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
så ingenlunde!
- hayır. bekleyin.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- så ingenlunde.
- kesinlikle olmaz.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
himmel og jord skal forgå, men mine ord skal ingenlunde forgå.
yer ve gök ortadan kalkacak, ama benim sözlerim asla ortadan kalkmayacaktır.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 3
品質:
han skal ingenlunde la din fot vakle, din vokter skal ingenlunde slumre.
seni koruyan uyuklamaz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sannelig sier jeg eder: denne slekt skal ingenlunde forgå før alt dette skjer.
size doğrusunu söyleyeyim, bütün bunlar olmadan bu kuşak ortadan kalkmayacak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 2
品質:
jeg sier dig: du skal ingenlunde komme ut derfra før du har betalt til siste øre.
size şunu söyleyeyim, borcunuzun son kuruşunu ödemedikçe oradan asla çıkamazsınız.››
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sannelig sier jeg dig: du skal ingenlunde komme ut derfra før du har betalt den siste øre.
sana doğrusunu söyleyeyim, borcunun son kuruşunu ödemeden oradan asla çıkamazsın.››
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men peter sa: ingenlunde, herre! aldri har jeg ett noget vanhellig eller urent.
‹‹asla olmaz, ya rab!›› dedi petrus. ‹‹hiçbir zaman bayağı ya da murdar herhangi bir şey yemedim.››
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alle de som faderen gir mig, kommer til mig, og den som kommer til mig, vil jeg ingenlunde støte ut;
babanın bana verdiklerinin hepsi bana gelecek ve bana geleni asla kovmam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
for jeg sier eder: dersom eders rettferdighet ikke overgår de skriftlærdes og fariseernes, kommer i ingenlunde inn i himlenes rike.
size şunu söyleyeyim: doğruluğunuz din bilginleriyle ferisilerinkini aşmadıkça, göklerin egemenliğine asla giremezsiniz!››
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da tok peter ham til side og begynte å irettesette ham og sa: gud fri dig, herre! dette må ingenlunde vederfares dig!
bunun üzerine petrus onu bir kenara çekip azarlamaya başladı. ‹‹tanrı korusun, ya rab! senin başına asla böyle bir şey gelmeyecek!›› dedi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
når de sier: fred og ingen fare! da kommer en brå undergang over dem, likesom veer over den fruktsommelige, og de skal ingenlunde undfly.
İnsanlar, ‹‹her şey esenlik ve güvenlik içinde›› dedikleri bir anda, gebe kadının birden sancılanması gibi, ansızın yıkıma uğrayacak ve asla kaçamayacaklar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
for det heter i skriften: se, jeg legger i sion en hjørnesten, utvalgt, kostelig, og den som tror på ham, skal ingenlunde bli til skamme.
Çünkü kutsal yazıda şöyle deniyor: ‹‹İşte, siyona bir taş, seçkin, değerli bir köşe taşı koyuyorum. ona iman eden hiç utandırılmayacak.››
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de andre disipler sa da til ham: vi har sett herren. men han sa til dem: uten at jeg får se naglegapet i hans hender og stikke min finger i naglegapet og stikke min hånd i hans side, vil jeg ingenlunde tro.
Öbür öğrenciler ona, ‹‹biz rabbi gördük!›› dediler. tomas ise, ‹‹onun ellerinde çivilerin izini görmedikçe, çivilerin izine parmağımla dokunmadıkça ve elimi böğrüne sokmadıkça inanmam›› dedi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: