Results for måtte translation from Norwegian to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Vietnamese

Info

Norwegian

måtte

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Vietnamese

Info

Norwegian

han måtte da reise gjennem samaria.

Vietnamese

vả, ngài phải đi ngang qua xứ sa-ma-ri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men på høitiden måtte han gi dem én fri.

Vietnamese

(số là đến ngày lễ, quan phải tha một tên tù cho dân.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gid min bønn måtte bli hørt, og gud vilde opfylle mitt håp!

Vietnamese

Ôi! chớ gì lời sở cầu tôi được thành, và Ðức chúa trời ban cho tôi điều tôi ao ước!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

måtte ikke messias lide dette og så gå inn til sin herlighet?

Vietnamese

há chẳng phải Ðấng christ chịu thương khó thể ấy, mới được vào sự vinh hiển mình sao?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

måtte ruben leve og aldri dø, men hans menn bli få i tall!

Vietnamese

nguyện ru-bên sống, chớ thác, dẫu số người của nó sẽ ít đông.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og abraham sa til gud: måtte bare ismael få leve for ditt åsyn!

Vietnamese

Áp-ra-ham thưa cùng Ðức chúa tr»»i rằng: chớ chi Ích-ma-ên vẫn được sống trước mặt ngài!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men i fornektet den hellige og rettferdige og bad at en morder måtte gis eder,

Vietnamese

các ngươi đã chối bỏ Ðấng thánh và Ðấng công bình mà xin tha một kẻ giết người cho mình;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men gid mine ord måtte bli opskrevet! gid de måtte bli optegnet i en bok,

Vietnamese

Ôi! chớ chi các lời tôi đã biên chép! Ước gì nó được ghi trong một quyển sách!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gid job måtte bli prøvd uavlatelig, fordi han har svart på onde menneskers vis!

Vietnamese

tôi nguyện cho gióp bị thử thách đến cùng, bởi vì người có đáp lời như kẻ ác;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da de gikk ut, bad folk dem om at disse ord måtte bli talt til dem den følgende sabbat.

Vietnamese

khi hai người bước ra, chúng xin đến ngày sa-bát sau cũng giảng luận các lời đó.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og enda de ikke fant nogen dødsskyld hos ham, bad de pilatus at han måtte bli slått ihjel.

Vietnamese

dầu trong ngài chẳng tìm thấy cớ gì đáng chết, họ cứ xin phi-lát giết ngài đi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

at ikke nogen måtte bli vaklende i disse trengsler. i vet jo selv at vi er satt til det;

Vietnamese

hầu cho không một người nào trong anh em bị rúng động bởi những sự khốn khó dường ấy; vì anh em tự biết rằng ấy đó là điều đã định trước cho chúng ta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

aldri måtte en fremmed ligge utenfor mitt hus om natten; jeg åpnet mine dører for den veifarende.

Vietnamese

người lạ không có ngủ đêm ở ngoài đường; tôi mở cửa cho kẻ hành khách;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da vi hørte dette, bad vi ham, både vi og de der på stedet, at han ikke måtte dra op til jerusalem.

Vietnamese

khi đã nghe bấy nhiêu lời, thì các tín đồ nơi đó và chúng ta đều xin phao-lô đừng lên thành giê-ru-sa-lem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

måtte vi kunne juble over din frelse og løfte seiersmerket i vår guds navn! herren opfylle alle dine bønner!

Vietnamese

rày tôi biết Ðức giê-hô-va cứu đấng chịu xức dầu của ngài; từ trên trời thánh ngài sẽ trả lời người, nhờ quyền năng cứu rỗi của tay hữu ngài.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

derfor måtte han i alle ting bli sine brødre lik, forat han kunde bli en miskunnelig og trofast yppersteprest for gud til å gjøre soning for folkets synder.

Vietnamese

nhơn đó, ngài phải chịu làm giống như anh em mình trong mọi sự, hầu cho đối với Ðức chúa trời, trở nên thầy tế lễ thượng phẩm, hay thương xót và trung tín, đặng đền tội cho chúng dân.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

den natt - måtte mulm ta den! den glede sig ikke blandt årets dager, den komme ikke med i måneders tall!

Vietnamese

nguyện sự tối tăm mịt mịt hãm lấy đêm ấy; chớ cho nó đồng lạc với các ngày của năm; Ðừng kể nó vào số của các tháng!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

brødre! det skriftord måtte opfylles som den hellige Ånd forut talte ved davids munn om judas, som blev veiviser for dem som grep jesus;

Vietnamese

hỡi anh em ta, lời Ðức thánh linh đã nhờ miệng vua Ða-vít mà nói tiên tri trong kinh thánh về tên giu-đa, là đứa đã dẫn đường cho chúng bắt Ðức chúa jêsus, thì phải được ứng nghiệm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

den vold jeg har lidt i mitt kjøtt, måtte den komme over babel, så må sions innbyggere si, og mitt blod komme over kaldeas innbyggere, så må jerusalem si.

Vietnamese

dân cư si-ôn sẽ nói rằng: nguyền sự bạo ngược đã làm cho ta, và xác thịt ta xuống trên ba-by-lôn! giê-ru-sa-lem sẽ nói rằng: nguyền cho huyết ta đổ trên dân cư canh-đê!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

krasjinformasjonen er ikke nyttig nok, vil du forsøke å forbedre den? du vil måtte installere noen feilsøkingspakker. @ title: window

Vietnamese

@ title: window

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,824,956 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK