Results for dager translation from Norwegian to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Wolof

Info

Norwegian

i hellighet og rettferdighet for hans åsyn alle våre dager.

Wolof

nu sell te jub ci kanamam sunu giiru dund.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

efter de to dager drog han derfra til galilea;

Wolof

bi yeesu amee ñaari fan ca dëkk ba, mu jóge fa, jëm diiwaanu galile,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ve de fruktsommelige og dem som gir die, i de dager!

Wolof

ngalla jigéen ñi ëmb ca bés yooya, ngalla it ñiy nàmpal.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

i tar vare på dager og måneder og tider og år;

Wolof

yéena ngi fonk bés yi, weer yi, màggal yi ak at yi!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og som noahs dager var, således skal menneskesønnens komme være;

Wolof

ni bési nóoyin ya, noonu lay mel, bu doomu nit ki di ñëw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

i de dager stod døperen johannes frem og forkynte i judeas ørken

Wolof

ca jamono jooja yaxya feeñoon na, di waare ca màndiŋu yude.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

i disse dager kom det nogen profeter ned fra jerusalem til antiokia,

Wolof

ca fan yooyu ay yonent jóge yerusalem, ñëw ancos.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ved tro falt jerikos murer, da de hadde gått omkring dem i syv dager.

Wolof

ngëm moo tax miir yi wëroon dëkku yeriko màbb, gannaaw ba ko bànni israyil wëree lu mat juróom-ñaari fan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da nu mange dager var gått, la jødene råd op om å slå ham ihjel;

Wolof

ba ñu ca tegee ay fani fan, yawut yi daldi gise, ngir reylu ko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da nu disse dager var til ende, gjorde vi oss i stand og drog op til jerusalem,

Wolof

gannaaw fan yooyu nu defaru, ngir dem yerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da han nu hørte at han var syk, blev han ennu to dager på det sted hvor han var;

Wolof

bi mu yégee nag ne, lasaar wopp na, mu toogaat yeneen ñaari fan ca bérab, ba mu nekkoon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for johannes døpte vel med vann, men i skal døpes med den hellige Ånd ikke mange dager herefter.

Wolof

ndaxte yaxya daa na sóob nit ñi ci ndox, waaye yéen dees na leen sóob ci xel mu sell mi fi ak ay fan yu néew.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hadde vi levd i våre fedres dager, da hadde vi ikke vært medskyldige med dem i profetenes blod!

Wolof

te yéena ngi wax ne: “bu nu fekke woon sunu jamonoy maam, dunu ànd ak ñoom ciy tuur deretu yonent yi.”

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de skal spotte ham og spytte på ham og hudstryke ham og slå ham ihjel, og tre dager efter skal han opstå.

Wolof

ñu ñaawal ko, di tifli ci kawam, dóor ko ay yar, rey ko. waaye gannaaw ñetti fan dina dekki.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da nu festus hadde tiltrådt landshøvding-embedet, drog han tre dager derefter op til jerusalem fra cesarea.

Wolof

bi festus teersee ci diiwaanam, mu teg ca ñetti fan, dem yerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for likesom jonas var tre dager og tre netter i fiskens buk, således skal menneskesønnen være tre dager og tre netter i jordens skjød.

Wolof

ndaxte ni yunus nekke woon ñetti guddi ak ñetti bëccëg ci biir rabu géej wu mag, noonu la doomu nit ki di nekke ñetti guddi ak ñetti bëccëg ci biir suuf.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

den ene akter en dag fremfor en annen, den andre akter alle dager like; enhver være fullt sikker i sitt eget sinn!

Wolof

noonu itam am na ñiy tànn bés ak ñiy yemale bés yépp. na ku nekk xam bu wér li muy def, te jàpp ci.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dag

Wolof

bés

Last Update: 2015-05-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,791,607,250 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK