Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
کارساز گفت: »% 1 «
pelayan berkata: "% 1"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
و گفت من بیمارم
lalu berkata: "sesungguhnya aku merasa sakit (tak dapat turut berhari raya sama)".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
گفت: تو از مهلتيافتگانى
allah berfirman: "dengan permohonanmu itu, maka sesungguhnya engkau dari golongan yang diberi tempoh.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
لوط گفت: شما بيگانهايد.
nabi lut berkata: "sesungguhnya kamu suatu kaum yang tidak dikenali (serta tidak diketahui baiknya kedatangan kamu)".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
گفت آیا شمائید سربرآرندگان
(setelah menceritakan perihal rakannya itu) ia berkata lagi: " adakah kamu hendak melihat (keadaan rakanku yang ingkar itu)?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
گفت: تو از مهلت يافتگانى
allah berfirman: "dengan permohonanmu itu, maka sesungguhnya engkau dari golongan yang diberi tempoh.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
و گفت: منم خدای بزرگ شما.
dengan berkata: "akulah tuhan kamu, yang tertinggi".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
پس گفت همانا منم بیمار
lalu berkata: "sesungguhnya aku merasa sakit (tak dapat turut berhari raya sama)".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
فرعون گفت: رب العالمين چيست
firaun berkata (dengan sombongnya): "dan apa dia tuhan sekalian alam itu?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
پس گفت منم پروردگار بزرگتر شما
dengan berkata: "akulah tuhan kamu, yang tertinggi".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
فرعون گفت: خداى جهانيان چيست؟
firaun berkata (dengan sombongnya): "dan apa dia tuhan sekalian alam itu?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
پس گفت: من پروردگار برتر شمايم
dengan berkata: "akulah tuhan kamu, yang tertinggi".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[يعقوب] گفت: آيا در باره او
bapa mereka berkata: "(jika aku lepaskan dia pergi bersama-sama kamu), aku tidak menaruh kepercayaan kepada kamu menjaganya melainkan seperti kepercayaanku kepada kamu menjaga saudaranya dahulu (yang telah kamu hampakan. oleh itu aku hanya menaruh kepercayaan kepada allah), kerana allah jualah penjaga yang sebaik-baiknya, dan dia lah jua yang maha mengasihani dari sesiapa sahaja yang menaruh belas kasihan".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
فرعون گفت: پروردگار جهانيان چيست؟
firaun berkata (dengan sombongnya): "dan apa dia tuhan sekalian alam itu?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
و آنگاه گفت: همانا من بيمارم.
lalu berkata: "sesungguhnya aku merasa sakit (tak dapat turut berhari raya sama)".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[فرعون] گفت اگر راست میگویی بیاورش
firaun berkata: "kalau demikian, bawalah bukti itu jika betul engkau dari orang-orang yang benar".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[و گفت:] «اينها عدهاى ناچيزند.
(sambil berkata kepada mereka): "sesungguhnya orang-orang (musa) itu adalah segolongan kecil,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[فرعون] به اطرافیانش گفت آیا نمیشنوید؟
firaun berkata kepada orang-orang yang ada di sekelilingnya: "tidakkah kamu dengar (apa yang dikatakan olehnya)?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
گفت: اينان مهمانان منند، مرا رسوا مكنيد.
nabi lut berkata: "sesungguhnya mereka ini tetamuku, maka janganlah kamu memberi malu kepadaku".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(لوط) گفت: «شما گروه ناشناسی هستید!»
nabi lut berkata: "sesungguhnya kamu suatu kaum yang tidak dikenali (serta tidak diketahui baiknya kedatangan kamu)".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting