Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
کارساز گفت: »% 1 «
pelayan berkata: "% 1"
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
و گفت من بیمارم
lalu berkata: "sesungguhnya aku merasa sakit (tak dapat turut berhari raya sama)".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
گفت: تو از مهلتيافتگانى
allah berfirman: "dengan permohonanmu itu, maka sesungguhnya engkau dari golongan yang diberi tempoh.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
لوط گفت: شما بيگانهايد.
nabi lut berkata: "sesungguhnya kamu suatu kaum yang tidak dikenali (serta tidak diketahui baiknya kedatangan kamu)".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
گفت آیا شمائید سربرآرندگان
(setelah menceritakan perihal rakannya itu) ia berkata lagi: " adakah kamu hendak melihat (keadaan rakanku yang ingkar itu)?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
گفت: تو از مهلت يافتگانى
allah berfirman: "dengan permohonanmu itu, maka sesungguhnya engkau dari golongan yang diberi tempoh.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
و گفت: منم خدای بزرگ شما.
dengan berkata: "akulah tuhan kamu, yang tertinggi".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
پس گفت همانا منم بیمار
lalu berkata: "sesungguhnya aku merasa sakit (tak dapat turut berhari raya sama)".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
فرعون گفت: رب العالمين چيست
firaun berkata (dengan sombongnya): "dan apa dia tuhan sekalian alam itu?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
پس گفت منم پروردگار بزرگتر شما
dengan berkata: "akulah tuhan kamu, yang tertinggi".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
فرعون گفت: خداى جهانيان چيست؟
firaun berkata (dengan sombongnya): "dan apa dia tuhan sekalian alam itu?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
پس گفت: من پروردگار برتر شمايم
dengan berkata: "akulah tuhan kamu, yang tertinggi".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
[يعقوب] گفت: آيا در باره او
bapa mereka berkata: "(jika aku lepaskan dia pergi bersama-sama kamu), aku tidak menaruh kepercayaan kepada kamu menjaganya melainkan seperti kepercayaanku kepada kamu menjaga saudaranya dahulu (yang telah kamu hampakan. oleh itu aku hanya menaruh kepercayaan kepada allah), kerana allah jualah penjaga yang sebaik-baiknya, dan dia lah jua yang maha mengasihani dari sesiapa sahaja yang menaruh belas kasihan".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
فرعون گفت: پروردگار جهانيان چيست؟
firaun berkata (dengan sombongnya): "dan apa dia tuhan sekalian alam itu?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
و آنگاه گفت: همانا من بيمارم.
lalu berkata: "sesungguhnya aku merasa sakit (tak dapat turut berhari raya sama)".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
[فرعون] گفت اگر راست میگویی بیاورش
firaun berkata: "kalau demikian, bawalah bukti itu jika betul engkau dari orang-orang yang benar".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
[و گفت:] «اينها عدهاى ناچيزند.
(sambil berkata kepada mereka): "sesungguhnya orang-orang (musa) itu adalah segolongan kecil,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
[فرعون] به اطرافیانش گفت آیا نمیشنوید؟
firaun berkata kepada orang-orang yang ada di sekelilingnya: "tidakkah kamu dengar (apa yang dikatakan olehnya)?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
گفت: اينان مهمانان منند، مرا رسوا مكنيد.
nabi lut berkata: "sesungguhnya mereka ini tetamuku, maka janganlah kamu memberi malu kepadaku".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(لوط) گفت: «شما گروه ناشناسی هستید!»
nabi lut berkata: "sesungguhnya kamu suatu kaum yang tidak dikenali (serta tidak diketahui baiknya kedatangan kamu)".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta