Results for interpretacyjnego translation from Polish to Czech

Polish

Translate

interpretacyjnego

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

oryginał wyroku interpretacyjnego załącza się do oryginału orzeczenia interpretowanego.

Czech

písemné vyhotovení rozsudku se připojuje k písemnému vyhotovení vykládaného rozhodnutí .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wydaje się, że bardziej pożądane jest, aby w konkretnej sprawie, w której zastosowanie mają dyrektywy, zasady ogólne prawa powoływane były w charakterze wzorca interpretacyjnego.

Czech

zdá se vhodnější, aby obecné právní zásady dovolávané ve věci, v níž jsou uplatňovány směrnice, účinkovaly jako výkladové parametry.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

teksty komunikatu interpretacyjnego 2007/c 68/04 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w suplemencie eog do dziennika urzędowego unii europejskiej, są autentyczne.

Czech

znění interpretačního sdělení komise 2007/c 68/04 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku ehp Úředního věstníku evropské unie, jsou platná.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(5) aby umożliwić ocenę odporności wyrobów budowlanych i obiektów budowlanych lub ich części na działanie ognia, rozwiązanie zharmonizowane opiera się na systemie klas włączonym do dokumentu interpretacyjnego nr 2.

Czech

(5) aby bylo možno požární odolnost stavebních výrobků a staveb nebo jejich částí hodnotit, spočívá harmonizované řešení v systému tříd, který je obsažen v interpretačním dokumentu č. 2.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

(4) podpunkt 4.3.1.2.2 dokumentu interpretacyjnego nr 2 określa wymogi dotyczące wyrobów budowlanych przeznaczonych do budowy dachów narażonych na działanie ognia zewnętrznego.

Czech

(4) bod 4.3.1.2.2 interpretačního dokumentu č. 2 uvádí požadavky na stavební výrobky pro střechy vystavené vnějšímu požáru.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

(2) podpunkt 4.2.1 dokumentu interpretacyjnego nr 2 uzasadnia potrzebę ustalenia zróżnicowanych poziomów zasadniczego wymogu w zależności od rodzaju, wykorzystania i usytuowania obiektu budowlanego, jego rozkładu oraz dostępu do sprzętu ratowniczego.

Czech

(2) bod 4.2.1 interpretačního dokumentu č. 2 odůvodňuje potřebu různých úrovní základního požadavku, jako jsou funkce druhu, užívání a umístění stavby, jejího uspořádání a použitelnosti nouzových zařízení.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
9,253,201,998 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK