Results for uniwersyteckiego translation from Polish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Czech

Info

Polish

uniwersyteckiego

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

studiów i życia uniwersyteckiego.

Czech

collège, všeobecně vzdělávací a technologická ly­cea i profesní lycea jsou místní veřejné vzdělávací instituce, které mají právní subjektivitu a finanční autonomii.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b) europejskiego instytutu uniwersyteckiego we florencji;

Czech

b) evropský univerzitní institut ve florencii;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

wiceminister szkolnictwa wyższego i uniwersyteckiego, ur. 3.11.1957 r.

Czech

náměstek ministra vyššího a vysokého školství, narozen 3.11.1957

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

go, bibliotekarza/dokumentalisty itd. studia te nie mają poziomu uniwersyteckiego.

Czech

všichni držitelé osvědčení o absolvování sekundár­ního vzdělávání mají v zásadě přístup na jakýkoli typ vysokoškolského vzdělávání.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przyjmowanie praktykantów szczebla uniwersyteckiego, współpraca z uniwersytetami oraz nauczanie za granicą

Czech

hostování vysokoškolských stážistů, spolupráce s‡univerzitami a výuka v‡zahraničí

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

charakterystyczną cechą fińskiego systemu uniwersyteckiego jest ścisły związek pracy ba­dawczej z dydaktyczną.

Czech

uchazeči musí být absolventy odborného studia na úrovni školy, složit imatrikulační zkoušku nebo absolvovat stejně platné studium v zahraničí.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

państwowe szkolnictwo wyższe składa się ze szkolnictwa wyższego uniwersyteckiego i szkolnictwa wyższego politechnicznego.

Czech

do státního vysokoškolského vzdělávání patří jak univerzity, tak i polytechniky.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

posiadanie odpowiednich kwalifikacji zawodowych lub dyplomu uniwersyteckiego stawałosię coraz ważniejsze w poszukiwaniu pracy.

Czech

oprávněné žádosti činily více než pětinásobek dostupného rozpočtu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oryginały są przesyłane do instytutu uniwersyteckiego we florencji, a kompletny zbiór kopii jest przechowywany na mikrofilmach w siedzibie rady.

Czech

originály se posílají do evropského univerzitního institutu ve florencii, kompletní soubor kopií se uchovává na mikrofiších v sídle rady.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

podział między kształceniem teoretycznym i praktycznym będzie w każdym z przedmiotów nadawał teorii znaczenie wystarczające do zachowania uniwersyteckiego charakteru kształcenia.

Czech

poměr mezi teoretickým a praktickým vzděláním musí k udržení univerzitní povahy studia u každého předmětu ponechávat dostatečně významné místo teorii.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

to od nich wyszedł pomysł, aby pozyskać partnera uniwersyteckiego, i dlatego też powstał między tymi podmiotami dobry kontakt roboczy.

Czech

s myšlenkou učinit partnerem univerzitu přišli sami podnikatelé, a proto vznikl dobrý pracovní vztah.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

minister informacji i reklamy (były wiceminister szkolnictwa wyższego i uniwersyteckiego), ur. 20.9.1949 r.

Czech

ministr pro informace a propagaci (bývalý náměstek ministra vyššího a vysokého školství), narozen 20.9.1949

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

1.2 zwraca ponownie uwagę na złożoność szkolnictwa wyższego i uniwersyteckiego w europie, objętego w komunikacie pojęciem "uniwersytetów".

Czech

1.2 opět zdůrazňuje rozmanitost vysokých škol a univerzit v evropě, které jsou v rámci sdělení zahrnuty pod výraz "univerzity".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

istnieją również inne studia i mimo że nie od­bywają się w placówkach uniwersyteckich, mogą być oficjalnie porównywane ze studiami stopnia uniwersyteckiego i dają prawo do dy­plomów o statusie ekwiwalentnym do statusu diplomado lub licenciado.

Czech

vedle univerzitního studia existuje i oficiálně srov­natelné studium neuniverzitní, realizované na jiných institucích. jejich absolventi získávají tituly ekviva­lentní titulům diplomado nebo licenciado.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

konsekwentne stosowanie metodologii zapewniania jakości jako instrumentu ciągłego ulepszania jakości jest najlepszym sposobem zagwarantowania rzeczywiście wysokiej jakości szkolnictwa wyższego na uczelniach ue, służącym promocji wysokiej jakości kształcenia uniwersyteckiego w poszczególnych państwach członkowskich oraz większej porównywalności krajowych systemów kształcenia.

Czech

systematické uplatňování metodologií zajišťování kvality jakožto nástroje pro soustavné zlepšování současné kvality je nejlepším způsobem pro zabezpečení skutečně vysoké kvality vysokoškolského vzdělávání ve vzdělávacích zařízeních eu podporující univerzitní vzdělávání v různých členských státech a napomáhající rovnosti mezi různými národními vzdělávacími systémy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

od 1990 r. studia dwu-, trzyletnie prowadzące do dyplomu uniwersyteckiego zostały utwo­rzone w celu umożliwienia studentom zdoby­cia wiedzy i umiejętności niezbędnych do znalezienia pracy w specyficznych sektorach zawodowych.

Czech

v roce 1990 byla zavedena dvouletá až tříletá stu­dia, která poskytují studentům znalosti a dovednos-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należy dokonać inwestycji pozwalających na rozbudowę szkolnictwa wyższego w dziedzinie nauk ścisłych i inżynierii, czego warunkiem jest m.in. wprowadzenie w szkole średniej zajęć w większym stopniu ukierunkowanych na nauki ścisłe oraz promowanie kształcenia uniwersyteckiego w tejże dziedzinie.

Czech

je nutno investovat do rozvoje univerzitního vzdělání vědeckých a inženýrských oborů, což předpokládá, aby na středních vyšších školách bylo více výuky zaměřené na vědecké obory a politiku podporování univerzitních studií vědeckých oborů.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- rada ds. szkolnictwa uniwersyteckiego (sap), składająca się z rektorów uniwersy­tetów, przedstawicieli wszystkich organów politycznych, społecznych i zawodowych kraju;

Czech

- výbor školy se skládá ze zástupce městského úřa­du nebo obce, zástupce sdružení rodičů, žáků školy, ředitele školy a v případě sekundárních škol i žákovského sdružení.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

a) grupy 2.a i 2.b odpowiadają funkcji "głównego eksperta", wymagają posiadania dyplomu uniwersyteckiego lub równoważnego dającego wstęp na studnia podyplomowe oraz specjalistycznego i odpowiedniego doświadczenia zawodowego wynoszącego odpowiednio co najmniej dwadzieścia i piętnaście lat pracy od chwili uzyskania dyplomu;

Czech

a) platové třídy 2.a a 2.b pro zaměstnance, kteří plní povinnosti "hlavního odborníka" vyžadující vysokoškolský diplom nebo rovnocenný diplom, který umožňuje postgraduální studium, a specifickou odpovídající odbornou praxi v délce nejméně dvaceti let u třídy 2.a a patnácti let u třídy 2.b po získání diplomu;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,731,481 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK