Results for wiarygodnego translation from Polish to Czech

Polish

Translate

wiarygodnego

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

promocja wiarygodnego etykietowania ekologicznego.

Czech

podpora důvěryhodných ekoznaček.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- jakiegokolwiek innego wiarygodnego dowodu.

Czech

- jakéhokoli věrohodného dokladu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Polish

brak możliwości wiarygodnego ustalenia wartości godziwej

Czech

nemožnosť spoľahlivo určiť reálnu hodnotu

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zwiększenie wysiłków na rzecz stworzenia wiarygodnego systemu statystycznego.

Czech

zvýšit úsilí o vytvoření spolehlivého statistického systému.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dane wymagane w części a mogą pochodzić z dowolnego wiarygodnego źródła.

Czech

požadované údaje podle části a mohou být čerpány z jakéhokoli spolehlivého zdroje.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wzwiązkuzproblemamizdanymiisprawozdawczością (zob. pkt 77i 78) nie ma wciąż wiarygodnego poziomu odniesienia.

Czech

kvůli problémům s údaji a vykazováním (viz body 77–78) stále neexistuje žádný spolehlivý základ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zakład dysponuje odpowiednimi danymi umożliwiającymi skonstruowanie wiarygodnego modelu stopy likwidacji szkód;

Czech

pojišťovna má k dispozici odpovídající údaje k tomu, aby mohla vytvořit spolehlivý model četnosti vypořádání nároků z pojistných událostí;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

do programu wprowadzono również strukturę stwarzającą potencjał do wiarygodnego zarządzania ryzykiem i odpowiedniego zarządzania projektem.

Czech

součástí programu je rovněž systém zajišťující kapacity pro spolehlivé řízení rizika a řádné řízení projektu.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

iv) zakład dysponuje odpowiednimi danymi umożliwiającymi skonstruowanie wiarygodnego modelu stopy likwidacji szkód;

Czech

iv) pojišťovna má k dispozici odpovídající údaje k tomu, aby mohla vytvořit spolehlivý model četnosti vypořádání nároků z pojistných událostí;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

chociaż przedmiotowe ilości były ograniczone, uznano jednak, że są wystarczające do ustalenia wiarygodnego marginesu dumpingu.

Czech

přestože dotčená množství byla omezená, stačila pro stanovení spolehlivého dumpigového rozpětí.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tam,gdzie zdaniem komisji postępy są niewystarczające, płatności są wstrzymywane do momentu uzyskania wiarygodnego zapewnienialub wprowadzenia odpowiednichśrodków.

Czech

pokud komise zaznamená,žepokrokjenedostatečný, jsouplatbypozastaveny,dokudnejsou poskytnutavěrohodnáopětovnáujištění nebo přijata opatření.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

badania z reguły nie trzeba przeprowadzać, jeśli dostępne są adekwatne dane uzyskane w wyniku wiarygodnego badania mutacji genowych ssaków in vivo.

Czech

studii není obvykle nutné provést, jsou-li k dispozici patřičné údaje ze spolehlivé zkoušky in vivo týkající se genetické mutace na savcích.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dlatego ta forma zobowiązania byłaby najbardziej racjonalna z punktu widzenia rentowności operacji i zapewniłaby wprowadzenie wiarygodnego konkurencyjnego produktu na rynek węglanów wapnia do powlekania.

Czech

tato možnost by proto nejlépe zajistila životaschopnost prodeje a uvedení důvěryhodného konkurenčního výrobku na trh s uhličitany vápenatými používanými jako nátěry.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

celem istnienia emcdda jest zapewnianie ue i jej państwom członkowskim wiarygodnego obrazu zjawiska narkotyków i narkomanii w europie oraz dostarczenie rzetelnych informacji naukowych wspierających dyskusję poświęconą narkotykom.

Czech

Úkolem emcdda je poskytovat eu a jejím členským státům faktický přehled o evropských problémech v oblasti drog a spolehlivou znalostní základnu na podporu diskuse o drogách.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komisja podkreśla, że te publiczne deklaracje są wystarczająco jasne, precyzyjne i stanowcze, aby wyjawiały istnienie wiarygodnego zobowiązania państwa.

Czech

komise zdůrazňuje, že tato veřejná prohlášení jsou dostatečně jasná, přesná a závazná k vyjádření existence důvěryhodného závazku státu.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dostawca usług płatniczych zleceniodawcy, przed przekazaniem środków, weryfikuje na podstawie dokumentów, danych i informacji otrzymanych z wiarygodnego i niezależnego źródła wszystkie informacje o zleceniodawcy.

Czech

poskytovatel platebních služeb plátce ještě před převedením peněžních prostředků ověří úplné informace o plátci na základě dokladů, údajů nebo informací získaných ze spolehlivého a nezávislého zdroje.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

b. zważywszy, że ściślejsza koordynacja między unijnymi instytucjami i większa zdolność rady europejskiej do zapewnienia bardziej wiarygodnego przywództwa politycznego w sprawach unii stanowią warunek wstępny dla skutecznej realizacji przez unię jej zadań,

Czech

b. vzhledem k tomu, že předpokladem úspěšného plnění úkolů eu je těsnější koordinace mezi institucemi unie a větší schopnost evropské rady poskytnout důvěryhodnější politické vedení v záležitostech unie,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Polish

4.32. komisja bierze pod uwagę całość korekt finansowych dla danego roku, wraz z sankcjami nakładanymi na beneficjentów końcowych na poziomie krajowym, w celu wiarygodnego oszacowania ogólnego poziomu nieprawidłowych płatności.

Czech

4.32 komise zvažuje celkové finanční opravy s ohledem na daný rok a sankce, které budou uvaleny na konečné příjemce finančních prostředků na vnitrostátní úrovni, aby poskytly hodnotný odhad celkové úrovně nesprávných plateb.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

zadaniem centrum jest gromadzenie, analiza i upowszechnianie obiektywnych, rzetelnych i porównywalnych informacji na temat narkotyków i narkomanii oraz, poprzez te działania, dostarczanie swoim odbiorcom wiarygodnego i udokumentowanego obrazu zjawiska narkomanii na poziomie europejskim.

Czech

jeho úkolem je shromažďovat, analyzovat a šířit objektivní, spolehlivé a srovnatelné informace o drogách a drogové závislosti, a tím poskytovat řádný a na důkazech založený přehled o drogovém jevu na evropské úrovni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

według nich, zasada ostrożnego inwestora znalazła wyraz w konieczności powołania, przed podjęciem działań, nowego kierownictwa, przeprowadzenia audytu i przygotowaniu wiarygodnego planu.

Czech

podle nich se zásada uvážlivého investora stanovuje jako nezbytnost před jednáním, před tím, než byl jmenován nový manažer, před vedením auditu a přípravou důvěryhodného plánu.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,143,866,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK