Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
druków zabezpieczonych
ceniny
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
papierów wartościowych zabezpieczonych na aktywach,
patří sem mimo jiné cenné papíry v podobě: cenných papírů krytých aktivy,
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
drugi program skupu obligacji zabezpieczonych
2. program nákupu krytých dluhopisů
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cechy charakterystyczne dla pożyczek zabezpieczonych 23.
charakteristiky týkající se pouze zajištěných úvěrů 23.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
wykonywania programów zabezpieczonych przed kopiowaniem;
spouštění softwaru chráněného proti kopírování;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
l) należności w formie obligacji zabezpieczonych;
l) pohledávky ve formě krytých dluhopisů,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
b) wykonania z opcji lub zabezpieczonych warrantów;
b) využití opcí nebo krytých opčních listů;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
podział kredytów i pożyczek zabezpieczonych lub objętych gwarancjami
Členění podle úvěrů zajištěných kolaterálem nebo zárukami
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
przyjmowanie określonych dodatkowych papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami jako zabezpieczenia
přijetí některých dalších cenných papírů krytých aktivy
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
spółka do celów programu emisji papierów dłużnych przedsiębiorstw zabezpieczonych aktywami
účelový subjekt (tzv. conduit) investující do obchodních cenných papírů zajištěných aktivy
ponadto instytucje ecai muszą publikować regularne raporty kontrolne dotyczące papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami.
externí ratingové instituce také musí zveřejňovat pravidelné monitorovací zprávy o cen ných papírech krytých aktivy.
najważniejszym instrumentem są transakcje odwracalne( stosowane na podstawie umów odkupu lub zabezpieczonych kredytów).
nejdůležitějším z nich je reverzní transakce( na základě dohod o zpětném odkupu nebo zajištěných úvěrů).
właściwy organ bezpieczeństwa określa procedury zarządzania kluczami i kodami do biur, pomieszczeń, wzmocnionych pomieszczeń i zabezpieczonych szaf.
příslušný bezpečnostní orgán stanoví postupy pro správu klíčů a nastavení kódů pro kanceláře, místnosti, bezpečnostní trezorové místnosti a bezpečnostní úschovné objekty.
(129) pożyczek zabezpieczonych poręczeniami państwowymi nie można uznać za wkład inwestora prywatnego, jak twierdzi cwp.
(129) půjčky, zajištěné státními zárukami nemohou být v rozporu s tvrzením cwp považovány za soukromý příspěvek na investice.
opinia w sprawie ram prawnych umożliwiających instytucjom kredytowym emitowanie zabezpieczonych obligacji ( con / 2010/73 )
stanovisko k právnímu rámci , který úvěrovým institucím umožní vydávat kryté dluhopisy ( con / 2010/73 ) kypr , 14 .