Results for dwojako translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

dwojako

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

możemy rozumieć prostotę dwojako.

English

so, there are two ways of thinking about this word, i think.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jak już widzieliśmy, obietnica abrahamowa ma się spełnić dwojako.

English

we have already seen that the abrahamic promise is to have a double fulfilment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

utrzymanie i mieszkania i bieżące remonty cechują się dwojako:

English

maintenance and repair of dwellings are distinguished by two features:

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

5.4.1 przyszłość europejskich regionów górniczych będzie wyglądać dwojako.

English

5.4.1 the future of the european coal-mining regions will develop in two directions.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

obowiązki w zakresie świadczenia usług publicznych mogą być zdefiniowane ilościowo lub jakościowo, lub też dwojako.

English

public service duties may be either quantitative or qualitative or both.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

przy opodatkowaniu wewnątrzunijnej dostawy towarów i wewnątrzunijnego świadczenia usług miejsce przeznaczenia można by zdefiniować dwojako:

English

when taxing intra-eu supplies, the place of destination can be defined in two ways:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

fundusz posiada cel, który – w kontekście pomocy państwa – należy rozważyć dwojako:

English

in relation to state aid, the objective of the fpap has to be considered in two ways:

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

pojęcie jakości można rozumieć dwojako: jako poziom oferowanych i zapewnianych usług albo jako wywiązywanie się ze zobowiązań kontraktowych.

English

the concept of quality can be understood in two ways: the level of service proposed and offered, and compliance with contractual commitments.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

podczas gdy szybsze niż zakładane przejście od popytu wewnętrznego do eksportu jest zjawiskiem pozytywnym, to jednak dwojako wpływa na wykonanie budżetu.

English

while the faster-than-projected adjustment from domestic demand to exports is welcome, it impacts on budgetary execution in two ways.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

3.2 komitet podkreśla, że prawo do dostępności rozumianej jako prawo człowieka i postrzegane w odniesieniu do programu politycznego należy rozumieć dwojako:

English

3.2 the eesc highlights that the right to accessibility as a human right, and in relation to a policy agenda, should be understood in two ways:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przypadki takiej dyskryminacji można wyeliminować dwojako: utrzymując podstawową stawkę podatku vat lub dokonując transpozycji w środowisku cyfrowym stawek obniżonych obowiązujących w stosunku do towarów znajdujących się w tradycyjnym obrocie.

English

to cope with these discriminations, two possible options exist: either to maintain the standard vat rate, or to transpose into the digital environment the reduced rates existing for goods in traditional supports.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oddziałuje on na wzrost gospodarczy dwojako: poprzez długoterminową poprawę wydajności na danym miejscu pracy czy w danym przedsiębiorstwie oraz poprzez większą podaż pracy, jako że wzrastają możliwości i chęć pracowników, by dłużej pracować.

English

it influences economic growth via two channels: by improving the long-term productivity of workplaces/companies and by boosting labour supply, as employees' opportunities and desire to stay longer in work increase.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

władze francuskie wyjaśniają to zjawisko dwojako: z jednej strony, ramówka programowa tf1 ze względów komercyjnych została dostosowana do potrzeb gospodyń domowych w wieku poniżej pięćdziesięciu lat, widowni najbardziej interesującej z punktu widzenia reklamodawców, podczas gdy nadawcy telewizji publicznej kierują swoją ofertę do szerokiego i zróżnicowanego odbiorcy. z drugiej strony, przepisy prawne i ustalenia regulaminowe dają nadawcom publicznym bardziej ograniczony dostęp do źródeł wpływów z reklam niż nadawcom prywatnym.

English

the french authorities ascribed that trend to two factors: on the one hand, tf1’s programme schedule had been redirected, for commercial reasons, towards housewives under 50 years of age, the audience of most interest to advertisers, whereas the target audience for the public broadcasters was broad and diversified; on the other hand, the rules laid down by law and regulatory action allowed public broadcasters more limited access to advertising resources than private broadcasters.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,778,206,048 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK