Usted buscó: dwojako (Polaco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

English

Información

Polish

dwojako

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Inglés

Información

Polaco

możemy rozumieć prostotę dwojako.

Inglés

so, there are two ways of thinking about this word, i think.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jak już widzieliśmy, obietnica abrahamowa ma się spełnić dwojako.

Inglés

we have already seen that the abrahamic promise is to have a double fulfilment.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

utrzymanie i mieszkania i bieżące remonty cechują się dwojako:

Inglés

maintenance and repair of dwellings are distinguished by two features:

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

5.4.1 przyszłość europejskich regionów górniczych będzie wyglądać dwojako.

Inglés

5.4.1 the future of the european coal-mining regions will develop in two directions.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

obowiązki w zakresie świadczenia usług publicznych mogą być zdefiniowane ilościowo lub jakościowo, lub też dwojako.

Inglés

public service duties may be either quantitative or qualitative or both.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Polaco

przy opodatkowaniu wewnątrzunijnej dostawy towarów i wewnątrzunijnego świadczenia usług miejsce przeznaczenia można by zdefiniować dwojako:

Inglés

when taxing intra-eu supplies, the place of destination can be defined in two ways:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

fundusz posiada cel, który – w kontekście pomocy państwa – należy rozważyć dwojako:

Inglés

in relation to state aid, the objective of the fpap has to be considered in two ways:

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

pojęcie jakości można rozumieć dwojako: jako poziom oferowanych i zapewnianych usług albo jako wywiązywanie się ze zobowiązań kontraktowych.

Inglés

the concept of quality can be understood in two ways: the level of service proposed and offered, and compliance with contractual commitments.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

podczas gdy szybsze niż zakładane przejście od popytu wewnętrznego do eksportu jest zjawiskiem pozytywnym, to jednak dwojako wpływa na wykonanie budżetu.

Inglés

while the faster-than-projected adjustment from domestic demand to exports is welcome, it impacts on budgetary execution in two ways.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

3.2 komitet podkreśla, że prawo do dostępności rozumianej jako prawo człowieka i postrzegane w odniesieniu do programu politycznego należy rozumieć dwojako:

Inglés

3.2 the eesc highlights that the right to accessibility as a human right, and in relation to a policy agenda, should be understood in two ways:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przypadki takiej dyskryminacji można wyeliminować dwojako: utrzymując podstawową stawkę podatku vat lub dokonując transpozycji w środowisku cyfrowym stawek obniżonych obowiązujących w stosunku do towarów znajdujących się w tradycyjnym obrocie.

Inglés

to cope with these discriminations, two possible options exist: either to maintain the standard vat rate, or to transpose into the digital environment the reduced rates existing for goods in traditional supports.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

oddziałuje on na wzrost gospodarczy dwojako: poprzez długoterminową poprawę wydajności na danym miejscu pracy czy w danym przedsiębiorstwie oraz poprzez większą podaż pracy, jako że wzrastają możliwości i chęć pracowników, by dłużej pracować.

Inglés

it influences economic growth via two channels: by improving the long-term productivity of workplaces/companies and by boosting labour supply, as employees' opportunities and desire to stay longer in work increase.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

władze francuskie wyjaśniają to zjawisko dwojako: z jednej strony, ramówka programowa tf1 ze względów komercyjnych została dostosowana do potrzeb gospodyń domowych w wieku poniżej pięćdziesięciu lat, widowni najbardziej interesującej z punktu widzenia reklamodawców, podczas gdy nadawcy telewizji publicznej kierują swoją ofertę do szerokiego i zróżnicowanego odbiorcy. z drugiej strony, przepisy prawne i ustalenia regulaminowe dają nadawcom publicznym bardziej ograniczony dostęp do źródeł wpływów z reklam niż nadawcom prywatnym.

Inglés

the french authorities ascribed that trend to two factors: on the one hand, tf1’s programme schedule had been redirected, for commercial reasons, towards housewives under 50 years of age, the audience of most interest to advertisers, whereas the target audience for the public broadcasters was broad and diversified; on the other hand, the rules laid down by law and regulatory action allowed public broadcasters more limited access to advertising resources than private broadcasters.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,793,393 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo