Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
primer przedni oli-1
forward primer oli-1
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
4 miesiące, już większa od oli
4 months, seems to be already bigger than ola
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
brak wszechstronnych ocen, ale obecność pewnych oli jakości i monitorowania
no important evaluations, but some quality control and monitoring systems in place
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lainan tarkoituksena oli välttää kk:n asettaminen selvitystilaan.
lainan tarkoituksena oli välttää kk:n asettaminen selvitystilaan.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
uudistuksen tarkoituksena oli kehittää palvelutuotantoa ja lisätä julkisen palvelutuotannon tehokkuutta.
uudistuksen tarkoituksena oli kehittää palvelutuotantoa ja lisätä julkisen palvelutuotannon tehokkuutta.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
oli w zatoce biskajskiej, plamiaka na morzu północnym, makreli i czarniaka.
the policy statement begins by highlighting the positive results produced by long-term management arrangements for northern hake, bay of biscay sole, north sea haddock, mackerel and saithe.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
lisäksi tieliikelaitoksen henkilöstöllä oli siirtymäaikana mahdollisuus virkasiirtomenettelyä käyttäen hakeutua muihin valtion virastoihin.
lisäksi tieliikelaitoksen henkilöstöllä oli siirtymäaikana mahdollisuus virkasiirtomenettelyä käyttäen hakeutua muihin valtion virastoihin.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
koska uudistus oli laajuudessaan niin merkittävä, tieliikelaitokseen siirtyneelle henkilöstölle järjestettiin työsuhdeturva siirtymäajan ajaksi.
koska uudistus oli laajuudessaan niin merkittävä, tieliikelaitokseen siirtyneelle henkilöstölle järjestettiin työsuhdeturva siirtymäajan ajaksi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) mikä oli suomen valtion tieliikelaitokselle myöntämien etuuksien tarkka rahallinen arvo?
(d) mikä oli suomen valtion tieliikelaitokselle myöntämien etuuksien tarkka rahallinen arvo?
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
näiden erityistoimenpiteiden käyttäminen irtisanomisen sijaan selittyy sillä, että tieliikelaitosta oli laissa kielletty irtisanomasta ketään henkilöstöstään siirtymäaikana.
näiden erityistoimenpiteiden käyttäminen irtisanomisen sijaan selittyy sillä, että tieliikelaitosta oli laissa kielletty irtisanomasta ketään henkilöstöstään siirtymäaikana.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eduskunta oli lisäksi edellyttänyt, ettei perustamisvaiheen aloittavassa taseessa tieliikelaitokselle merkittyä velkaa valtiolle tai sen osaa käytetä taloudellisena perusteena henkilökunnan irtisanomiseksi.
eduskunta oli lisäksi edellyttänyt, ettei perustamisvaiheen aloittavassa taseessa tieliikelaitokselle merkittyä velkaa valtiolle tai sen osaa käytetä taloudellisena perusteena henkilökunnan irtisanomiseksi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
järjestöt toimittivat komissiolle 12. helmikuuta 2004 päivätyllä kirjeellä lisää asiakirjoja tukemaan kanteluaan siitä, että tieliikelaitos oli saanut suomen valtiolta laitonta valtiontukea.
järjestöt toimittivat komissiolle 12. helmikuuta 2004 päivätyllä kirjeellä lisää asiakirjoja tukemaan kanteluaan siitä, että tieliikelaitos oli saanut suomen valtiolta laitonta valtiontukea.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
uzupełniające załącznik do rozporządzenia (we) nr 2400/96 w sprawie wpisu niektórych nazw do „rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych” (valdemone – [pdo], queso ibores – [pdo], pera de jumilla – [pdo], aceite de terra alta lub oli de terra alta – [pdo], sierra de cádiz – [pdo], requeijão serra da estrela – [pdo], zafferano dell’aquila – [pdo], zafferano di san gimignano – [pdo], mantecadas de astorga – [pgi] i pan de cea – [pgi])
supplementing the annex to regulation (ec) no 2400/96 on the entry of certain names in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (valdemone — [pdo], queso ibores — [pdo], pera de jumilla — [pdo], aceite de terra alta or oli de terra alta — [pdo], sierra de cádiz — [pdo], requeijão serra da estrela — [pdo], zafferano dell’aquila — [pdo], zafferano di san gimignano — [pdo], mantecadas de astorga — [pgi] and pan de cea — [pgi])
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality: