Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
primer przedni oli-1
forward primer oli-1
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
4 miesiące, już większa od oli
4 months, seems to be already bigger than ola
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
brak wszechstronnych ocen, ale obecność pewnych oli jakości i monitorowania
no important evaluations, but some quality control and monitoring systems in place
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lainan tarkoituksena oli välttää kk:n asettaminen selvitystilaan.
lainan tarkoituksena oli välttää kk:n asettaminen selvitystilaan.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uudistuksen tarkoituksena oli kehittää palvelutuotantoa ja lisätä julkisen palvelutuotannon tehokkuutta.
uudistuksen tarkoituksena oli kehittää palvelutuotantoa ja lisätä julkisen palvelutuotannon tehokkuutta.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oli w zatoce biskajskiej, plamiaka na morzu północnym, makreli i czarniaka.
the policy statement begins by highlighting the positive results produced by long-term management arrangements for northern hake, bay of biscay sole, north sea haddock, mackerel and saithe.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lisäksi tieliikelaitoksen henkilöstöllä oli siirtymäaikana mahdollisuus virkasiirtomenettelyä käyttäen hakeutua muihin valtion virastoihin.
lisäksi tieliikelaitoksen henkilöstöllä oli siirtymäaikana mahdollisuus virkasiirtomenettelyä käyttäen hakeutua muihin valtion virastoihin.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koska uudistus oli laajuudessaan niin merkittävä, tieliikelaitokseen siirtyneelle henkilöstölle järjestettiin työsuhdeturva siirtymäajan ajaksi.
koska uudistus oli laajuudessaan niin merkittävä, tieliikelaitokseen siirtyneelle henkilöstölle järjestettiin työsuhdeturva siirtymäajan ajaksi.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(d) mikä oli suomen valtion tieliikelaitokselle myöntämien etuuksien tarkka rahallinen arvo?
(d) mikä oli suomen valtion tieliikelaitokselle myöntämien etuuksien tarkka rahallinen arvo?
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
näiden erityistoimenpiteiden käyttäminen irtisanomisen sijaan selittyy sillä, että tieliikelaitosta oli laissa kielletty irtisanomasta ketään henkilöstöstään siirtymäaikana.
näiden erityistoimenpiteiden käyttäminen irtisanomisen sijaan selittyy sillä, että tieliikelaitosta oli laissa kielletty irtisanomasta ketään henkilöstöstään siirtymäaikana.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eduskunta oli lisäksi edellyttänyt, ettei perustamisvaiheen aloittavassa taseessa tieliikelaitokselle merkittyä velkaa valtiolle tai sen osaa käytetä taloudellisena perusteena henkilökunnan irtisanomiseksi.
eduskunta oli lisäksi edellyttänyt, ettei perustamisvaiheen aloittavassa taseessa tieliikelaitokselle merkittyä velkaa valtiolle tai sen osaa käytetä taloudellisena perusteena henkilökunnan irtisanomiseksi.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
järjestöt toimittivat komissiolle 12. helmikuuta 2004 päivätyllä kirjeellä lisää asiakirjoja tukemaan kanteluaan siitä, että tieliikelaitos oli saanut suomen valtiolta laitonta valtiontukea.
järjestöt toimittivat komissiolle 12. helmikuuta 2004 päivätyllä kirjeellä lisää asiakirjoja tukemaan kanteluaan siitä, että tieliikelaitos oli saanut suomen valtiolta laitonta valtiontukea.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uzupełniające załącznik do rozporządzenia (we) nr 2400/96 w sprawie wpisu niektórych nazw do „rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych” (valdemone – [pdo], queso ibores – [pdo], pera de jumilla – [pdo], aceite de terra alta lub oli de terra alta – [pdo], sierra de cádiz – [pdo], requeijão serra da estrela – [pdo], zafferano dell’aquila – [pdo], zafferano di san gimignano – [pdo], mantecadas de astorga – [pgi] i pan de cea – [pgi])
supplementing the annex to regulation (ec) no 2400/96 on the entry of certain names in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (valdemone — [pdo], queso ibores — [pdo], pera de jumilla — [pdo], aceite de terra alta or oli de terra alta — [pdo], sierra de cádiz — [pdo], requeijão serra da estrela — [pdo], zafferano dell’aquila — [pdo], zafferano di san gimignano — [pdo], mantecadas de astorga — [pgi] and pan de cea — [pgi])
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade: