검색어: oli (폴란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

English

정보

Polish

oli

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

primer przedni oli-1

영어

forward primer oli-1

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

4 miesiące, już większa od oli

영어

4 months, seems to be already bigger than ola

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

brak wszechstronnych ocen, ale obecność pewnych oli jakości i monitorowania

영어

no important evaluations, but some quality control and monitoring systems in place

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

lainan tarkoituksena oli välttää kk:n asettaminen selvitystilaan.

영어

lainan tarkoituksena oli välttää kk:n asettaminen selvitystilaan.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

uudistuksen tarkoituksena oli kehittää palvelutuotantoa ja lisätä julkisen palvelutuotannon tehokkuutta.

영어

uudistuksen tarkoituksena oli kehittää palvelutuotantoa ja lisätä julkisen palvelutuotannon tehokkuutta.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

oli w zatoce biskajskiej, plamiaka na morzu północnym, makreli i czarniaka.

영어

the policy statement begins by highlighting the positive results produced by long-term management arrangements for northern hake, bay of biscay sole, north sea haddock, mackerel and saithe.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

lisäksi tieliikelaitoksen henkilöstöllä oli siirtymäaikana mahdollisuus virkasiirtomenettelyä käyttäen hakeutua muihin valtion virastoihin.

영어

lisäksi tieliikelaitoksen henkilöstöllä oli siirtymäaikana mahdollisuus virkasiirtomenettelyä käyttäen hakeutua muihin valtion virastoihin.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

koska uudistus oli laajuudessaan niin merkittävä, tieliikelaitokseen siirtyneelle henkilöstölle järjestettiin työsuhdeturva siirtymäajan ajaksi.

영어

koska uudistus oli laajuudessaan niin merkittävä, tieliikelaitokseen siirtyneelle henkilöstölle järjestettiin työsuhdeturva siirtymäajan ajaksi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(d) mikä oli suomen valtion tieliikelaitokselle myöntämien etuuksien tarkka rahallinen arvo?

영어

(d) mikä oli suomen valtion tieliikelaitokselle myöntämien etuuksien tarkka rahallinen arvo?

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

näiden erityistoimenpiteiden käyttäminen irtisanomisen sijaan selittyy sillä, että tieliikelaitosta oli laissa kielletty irtisanomasta ketään henkilöstöstään siirtymäaikana.

영어

näiden erityistoimenpiteiden käyttäminen irtisanomisen sijaan selittyy sillä, että tieliikelaitosta oli laissa kielletty irtisanomasta ketään henkilöstöstään siirtymäaikana.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

eduskunta oli lisäksi edellyttänyt, ettei perustamisvaiheen aloittavassa taseessa tieliikelaitokselle merkittyä velkaa valtiolle tai sen osaa käytetä taloudellisena perusteena henkilökunnan irtisanomiseksi.

영어

eduskunta oli lisäksi edellyttänyt, ettei perustamisvaiheen aloittavassa taseessa tieliikelaitokselle merkittyä velkaa valtiolle tai sen osaa käytetä taloudellisena perusteena henkilökunnan irtisanomiseksi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

järjestöt toimittivat komissiolle 12. helmikuuta 2004 päivätyllä kirjeellä lisää asiakirjoja tukemaan kanteluaan siitä, että tieliikelaitos oli saanut suomen valtiolta laitonta valtiontukea.

영어

järjestöt toimittivat komissiolle 12. helmikuuta 2004 päivätyllä kirjeellä lisää asiakirjoja tukemaan kanteluaan siitä, että tieliikelaitos oli saanut suomen valtiolta laitonta valtiontukea.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

uzupełniające załącznik do rozporządzenia (we) nr 2400/96 w sprawie wpisu niektórych nazw do „rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych” (valdemone – [pdo], queso ibores – [pdo], pera de jumilla – [pdo], aceite de terra alta lub oli de terra alta – [pdo], sierra de cádiz – [pdo], requeijão serra da estrela – [pdo], zafferano dell’aquila – [pdo], zafferano di san gimignano – [pdo], mantecadas de astorga – [pgi] i pan de cea – [pgi])

영어

supplementing the annex to regulation (ec) no 2400/96 on the entry of certain names in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (valdemone — [pdo], queso ibores — [pdo], pera de jumilla — [pdo], aceite de terra alta or oli de terra alta — [pdo], sierra de cádiz — [pdo], requeijão serra da estrela — [pdo], zafferano dell’aquila — [pdo], zafferano di san gimignano — [pdo], mantecadas de astorga — [pgi] and pan de cea — [pgi])

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,730,300,187 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인