Results for rościć sobie pretensje translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

rościć sobie pretensje

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

jak zatem rzym mógł rościć sobie pretensje do większej roli?

English

how, then, could rome claim a grander role?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

warunki, na których możemy rościć sobie pretensje do tych obietnic są wiara i posłuszeństwo.

English

the only conditions upon which we can claim these precious promises are those of faith and obedience.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie śmiem rościć sobie, że osiągnąłem stan nie dualizmu.

English

i dare not make a claim that i have achieved that non-dual state.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wszakże siedem miast rościło sobie pretensje do bycia miejscem narodzin homera.

English

after all, seven towns laid claim to being homer's birthplace.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

zawsze chcieli rościć sobie prawo do jakiejś nowej prawdy duchowej lub objawienia.

English

they always wanted to lay claim to some new spiritual truth or revelation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

to jedyny sposób, aby rolnictwo mogło rościć sobie prawo do istnienia w przyszłości.

English

that is the only way agriculture can claim a right to its own existence in the future.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

to, że ktoś nosi mundur nie oznacza, że może lub powinien mieć lub rościć sobie prawo do jakiejś władzy.

English

just because someone is wearing a uniform, that does not mean he can or should have or claim any powers.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

podobnie rzecz się ma i dziś z tymi, którzy roszczą sobie pretensje do doskonałości w myśli, słowie i uczynku.

English

and so with some today, who claim perfection of thought, word and deed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

taki członek nie może rościć sobie praw do udziału w dochodach powstałych na skutek likwidacji majątku rady po zakończeniu obowiązywania niniejszej umowy.

English

no such member may claim any share in the proceeds of liquidation of the assets of the council upon the expiry of this agreement.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

o ile znam się na demokracji, to ci, którzy zwyciężyli w wyborach mogą rościć sobie prawo do wyboru kogoś z własnego grona.

English

in my understanding of democracy, election winners can claim the right to choose one of their own.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

to wystarczający powód, by rościć sobie prawo, w najlepszym tego słowa znaczeniu, do występowania na globalnej scenie w tej kwestii.

English

this is reason enough for us to be able to assert ourselves, in the best sense of that word, on the global stage on this issue.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

wolę, aby moje zarobki stanowiły moje niezbywalne prawo, abym mógł rościć sobie prawo do majątku, który wytwarzam i który do mnie należy.

English

i prefer my wage to be my inalienable right, to claim the riches which i produce and which belong to me.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w niektórych systemach prawnych państwo jako spadkobierca będzie mogło rościć sobie prawa do spadku bezdziedzicznego bez względu na to, gdzie znajdują się składniki majątku.

English

under some laws, the state will be able to claim the vacant estate as an heir irrespective of where the assets are located.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

jednakże jeżeli człowiek, pozostając Żydem, może być emancypowany politycznie, może uzyskać prawa obywatela, to czy może on rościć sobie pretensje do tak zwanych praw człowieka i uzyskać je? bauer odpowiada na to przecząco.

English

[ * ] but, if a man, although a jew, can be emancipated politically and receive civic rights, can he lay claim to the so-called rights of man and receive them? bauer denies it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komitet doradczy zgadza się z komisją, iż żadne przedsiębiorstwo nie może rościć sobie praw do obniżki grzywny na podstawie swoich możliwości zapłacenia tej grzywny lub jakiegokolwiek innego czynnika.

English

the advisory committee agrees that no undertaking can claim a reduction in the fine on the basis of its ability to pay or any other factor.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w przypadku gdy strony nie zamierzają rościć sobie prawa do skorzystania z postępowania przyspieszonego w sprawie ich przedsiębiorstwa wspólnego o charakterze strukturalnym, powinny wypełnić rozdział i, ii i iv formularza.

English

where the parties do not wish to claim the benefit of an accelerated procedure for their joint ventures of a structural character they should complete chapters i, ii and iv of this form.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

osoby, które zgłaszają kooperacyjne przedsiębiorstwa wspólne, które zamierzają rościć sobie prawo do skorzystania z wyżej wymienionego postępowania przyspieszonego powinny zatem wypełnić rozdziały i, iii i iv.

English

persons notifying joint ventures of a structural character that wish to claim the benefit of the aforementioned accelerated procedure should therefore complete chapters i, iii and iv of this form.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

warto zauważyć, że warunki uczniostwa, jakie wystawił jezus, są bardzo odmienne od tych, jakie głoszą nieraz ci, co roszczą sobie pretensje bycia jego rzecznikami, jego pastorami.

English

the terms of discipleship which jesus set forth, it will be noted, are very different from those proclaimed by some who profess to be his mouthpieces, his ministers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- stoimy w obliczu poważnych wyzwań przed zbliżającą się konferencją klimatyczną w cancun. ue nie może poważnie rościć sobie prawa do odgrywania roli światowego lidera w dziedzinie klimatu i energii, jeśli nie będziemy działać zdecydowanie u siebie.

English

"we face serious challenges in the up-coming climate summit in cancun. the eu cannot seriously pretend to be the world leader on climate and energy if we do not act forcefully at home.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

nie pozwolimy - a dotyczy to tak samo przewodnictwa pana lamassoure'a w negocjacjach - by prawa te były w jakikolwiek sposób ograniczane, gdyż jesteśmy całkowicie pewni, że rada nie może rościć sobie większych uprawnień.

English

we will not allow - and this is just as true under mr lamassoure's leadership in the negotiations - these rights to be curtailed in any way, as we are absolutely sure that there must be no shift in power towards the council.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,731,114,957 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK