Results for nadbrzeżnych translation from Polish to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Finnish

Info

Polish

nadbrzeżnych

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Finnish

Info

Polish

postanowienia dotyczĄce stron nadbrzeŻnych

Finnish

rantavaltio-osapuoliin sovellettavat sÄÄnnÖkset

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należy odliczyć od kwoty przyznanej norwegii na podstawie porozumienia państw nadbrzeżnych.

Finnish

lasketaan kuuluvaksi rannikkovaltioiden sopimuksella vahvistettuihin norjan saalisrajoituksiin.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednak istnieją nadal znaczne luki w systemie ochrony obszarów morskich i nadbrzeżnych.

Finnish

meri- ja rannikkoalueiden suojelussa on kuitenkin edelleen huoma avia puu eita.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

uwaŻajĄc, że zwalczanie tego zanieczyszczenia wymaga współpracy wszystkich państw nadbrzeżnych obszaru morza Śródziemnego,

Finnish

katsovat, että pilaantumisen torjuminen edellyttää kaikkien välimeren rannikkovaltioiden välistä yhteistyötä,

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

d) potrzeby nadbrzeżnych morskich rybackich wspólnot, które utrzymują się głównie z połowu zasobów;

Finnish

d) sellaisten rannikolla sijaitsevien kalastusyhdyskuntien tarpeet, jotka ovat riippuvaisia pääasiallisesti kalakantojen kalastuksesta;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

dla wszystkich tych obszarów morskich konwencja ta ma ustanowić sprawiedliwą równowagę między interesami państw jako państw nadbrzeżnych i państw bandery,

Finnish

tässä yleissopimuksessa pyritään luomaan oikea tasapaino rantavaltioiden ja lippuvaltioiden intressien, jotka voivat olla keskenään ristiriidassa, välillä kaikkien näiden

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

gatunki osiadłe podległych jurysdykcji w zakresie rybołówstwa państw nadbrzeżnych, na podstawie artykułu 77 ustęp 4 konwencji z 1982 roku;

Finnish

sedentaareja lajeja, jotka kuuluvat rantavaltion kalataloutta koskevan lainkäyttövallan piiriin vuoden 1982 yleissopimuksen 77 artiklan 4 kohdan nojalla;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

uznajĄc, że poważne zanieczyszczenie morza olejami i innymi szkodliwymi substancjami w obszarze morza Śródziemnego stwarza niebezpieczeństwo dla państw nadbrzeżnych i ekosystemu morskiego,

Finnish

tunnustavat, että öljyn ja muiden vahingollisten aineiden aiheuttama välimeren alueen vesien vakava pilaantuminen saattaa olla vaaraksi rannikkovaltioille ja meriekosysteemeille,

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

całe morze Śródziemne i morze czarne liczy co najmniej 27 państw nadbrzeżnych, różniących się znacznie pod względem rozwoju, statusu badań i zdolności kontroli.

Finnish

välimeren ja mustanmeren alueella on yhteensä 27 rannikkovaltiota, joiden välillä on suuria eroja kehitysasteessa, tutkimuksen asemassa ja valvontakapasiteetissa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

docelowo może to naruszyćrównowagę gospodarczą i zatrudnienie w społecznościach nadbrzeżnych utrzymujących się z rybołówstwa, a takżeprowadzić do dramatycznych skutków w krajach rozwijających się, zagrażając bezpieczeństwu żywności.

Finnish

se voi lopulta vaarantaa rannikoiden kalastusyhdyskuntien taloudellisen tasapainon ja työllisyyden, ja sen seuraukset voivat olla sitäkin vakavammat kehitysmaissa, joiden elintarviketurva voi heiketä.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nicejski gaj oliwny usytuowany jest w centralnej części urwistych wzgórz i karbonizowanej gleby. rozciąga się na wzgórzach, płaskowyżach nadbrzeżnych i stokach wielkich łańcuchów wzniesień na terenie przekształconym w tarasy.

Finnish

nizzalaiset oliiviviljelmät on istutettu pinnanmuodostukseltaan epätasaiseen vuoristomaisemaan ja hiilipitoiseen maaperään. oliiveja viljellään kukkuloilla, rannikkoylängöillä sekä pengerviljelmillä suurten vuorten rinteillä.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

strony nadbrzeżne zapewnią ludności w celach kontrolnych bezpłatny dostęp do tych informacji oraz stworzą przedstawicielom ludności, za rozsądną opłatą, praktyczne możliwości otrzymywania od stron nadbrzeżnych kopii takich informacji na piśmie.

Finnish

rantavaltio-osapuolet varmistavat, että yleisö saa näitä tietoja nähtäväksi kohtuullisina aikoina ja maksuitta, ja ne asettavat yleisön käytettäväksi riittävästi välineitä, jotta yleisö voi saada kopioita näistä tiedoista kohtuullista maksua vastaan.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

rybołówstwo stanowi podstawowe źródło dochodu wielu społeczności nadbrzeżnych, ale nadmierne połowy zagrażają żywotności zarówno europejskich, jak i światowych zasobów rybnych (44).

Finnish

se voi muuttaa kuormituksen kohteena olevien vesien lajiston koostumusta ja runsautta ja johtaa lopulta happikatoon, mikä tappaa pohjaeliöitä.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

selektywnego monitorowania wyznaczonych portów i terenów nadbrzeżnych państw trzecich, które zostały wskazane na podstawie analizy ryzyka i informacji jako punkty przyjmowania na pokład lub punkt tranzytowy dla pojazdów lub statków morskich i innych jednostek wykorzystywanych do celów związanych z nielegalną imigracją lub przestępczością transgraniczną;

Finnish

riskianalyysin ja tietojen perusteella laittomaan maahanmuuttoon tai rajat ylittävään rikollisuuteen käytettävien alusten tai muiden kulkuneuvojen maihinnousu- tai kauttakulkupaikoiksi määritettyjen, kolmansissa maissa sijaitsevien nimettyjen satamien ja rannikoiden valikoiva seuranta;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

bez uszczerbku dla suwerennych praw państw nadbrzeżnych związanych z badaniem i eksploatacją, ochroną i zarządzaniem żywymi zasobami morskimi na obszarach podlegających jurysdykcji krajowej przewidzianych w konwencji, oraz praw wszystkich państw w odniesieniu do ich obywateli do prowadzenia połowów na pełnym morzu zgodnie z postanowieniami konwencji:

Finnish

rajoittamatta rantavaltioiden täysivaltaisia oikeuksia tutkia ja hyödyntää, säilyttää ja hoitaa meren elollisia luonnonvaroja niiden kansalliseen lainkäyttövaltaan kuuluvilla alueilla yleissopimuksen määräysten mukaisesti ja kaikilla valtioilla kansalaisiaan varten olevaa oikeutta harjoittaa kalastusta aavalla merellä yleissopimuksen mukaisesti:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

2004es16cpe022 -udoskonalenie doprowadzenia wody do gmin nadbrzeżnych położonych na zachodnim krańcu prowincji asturias -32151528 -22506070 -1.10.2004 -31.12.2007 -c(2004)4498 17.11.2004 -

Finnish

2004es16cpe022 -vesihuollon parantaminen länsi-asturian rannikkokunnissa -32151528 -22506070 -1.10.2004 -31.12.2007 -c(2004)4498 17.11.2004 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,730,554,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK