Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
amp cykliczny
cyclisches adenosin monophosphat 03 05
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
adenozynomonofosforan cykliczny
cyclisches adenosin monophosphat 03 05
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dibutyrylo amp cykliczny
bucladesin
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
8-bromoadenozynomonofosforan cykliczny
8-bromo-camp
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
polimer cykliczny metyloetoksysiloksanu
methylethoxysiloxan, zyklisches polymer
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
białko wiążące dna wrażliwe na amp cykliczny
creb-protein
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
wykres b saldo budżetowe a składnik cykliczny
abbildung b haushaltssaldo und zyklische komponente
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
należy zmieniać miejsca wlewu w sposób cykliczny.
die infusionsstellen sollten gewechselt werden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
oczywiście niektóre elementy obecnej dobrej koniunktury mają charakter cykliczny.
natürlich ist der aktuelle aufschwung zum teil konjunkturbedingt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja będzie publikować cykliczny biuletyn dotyczący monitorowania tendencji społecznych.
mit diesem fonds sollte der rasche wiedereintritt von erwerbslosen in das erwerbsleben gefördert werden, wobei der schwerpunkt auf den schwächsten liegen sollte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1. cykliczny plan realizacji niniejszego programu jest złożony z pojedynczych działań.
(1) im plan für die durchführung dieses programms wird festgelegt, welche einzelmaßnahmen zu treffen sind.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
popyt ma charakter cykliczny, co wymaga od przedsiębiorstw elastycznego dostosowywania mocy produkcyjnych.
die nachfrage ist zyklischer art, weshalb die unternehmen ihre produktionskapazitäten flexibel anpassen müssen.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to nie jest kryzys cykliczny – to nie są typowe wzloty i upadki koniunktury gospodarczej.
die krise ist ja nicht das produkt des zyklischen auf und abs der konjunktur, sondern sie ist systembedingt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ze względu na długi okres obowiązywania wielu umów międzyrządowych, ich przedłużanie i zgłaszanie ma charakter cykliczny.
aufgrund der langen laufzeit vieler zwischenstaatlicher abkommen unterliegen ihre verlängerung und die Übermittlung der abkommen zyklischen schwankungen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
w przeciwieństwie do migracji zarobkowej bądź migracji z przyczyn rodzinnych migracja spowodowana konfliktem i brakiem bezpieczeństwa ma zwykle charakter bardziej cykliczny.
im gegensatz zur wirtschaftsmigration oder migration aus familiären gründen verläuft die durch konflikte und unsicherheit bedingte migration in der regel zyklisch.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(59) po pierwsze nic nie wskazuje na to, że przemysł wspólnotowy odczuwa cykliczny spadek obrotów handlowych.
(59) erstens gibt es keine hinweise dafür, dass der wirtschaftszweig der gemeinschaft mit einem konjunkturabschwung konfrontiert ist.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
blokuje ona enzym fosfodiesterazy, który zazwyczaj powoduje rozpad substancji o nazwie cykliczny monofosforan guanozyny (cgmp).
er wirkt durch hemmung des enzyms phosphodiesterase, das gewöhnlich eine substanz, das sogenannte zyklische guanosinmonophosphat (cgmp), abbaut.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
cykliczny charakter działalności kredytowej banków wynika z wielu powiązanych ze sobą czynników, które obejmują zarówno niedoskonałości rynku, jak i niedoskonałości regulacyjne.
der zyklische charakter der kreditvergabe durch banken hat eine reihe zusammenhängender ursachen, die sowohl markt- und als auch regulierungsversagen einschließen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gorsze wyniki odzwierciedlają nie tylko negatywny cykliczny wpływ sytuacji za granicą, ale również słabą pozycję konkurencyjną, co uzasadnia duży deficyt zewnętrzny i niski potencjalny wzrost.
neben ungünstigen konjunkturellen einflüssen aus dem ausland ist die gedämpfte wirtschaftsleistung auch auf eine schwache wettbewerbsposition zurückzuführen, mit der sich das beachtliche zahlungsbilanzdefizit und das niedrige potenzialwachstum erklären lassen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja była w trakcie analizowania sytuacji, by ocenić, czy ma ona charakter cykliczny czy strukturalny, i miała poddać tę kwestię pod dyskusję podczas zbliżającego się posiedzenia komitetu zarządzającego.
die kommission erklärte, dass sie die lage analysiere, um zu bewerten, ob sie zyklischer oder struktureller natur sei; sei werde zudem den verwaltungsausschuss mit dieser frage befassen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: