Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
namestitev efektivnih pritrdiŠČ varnostnih pasov
lage der effektiven gurtverankerungen
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
to območje se razdeli na 13 pasov.
dieser bereich ist in dreizehn bänder einzuteilen.
Last Update: 2017-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
območja namestitve efektivnih pritrdišč varnostnih pasov
anbringungsbereiche der effektiven gurtverankerungen
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sklopni | pritrdišča varnostnih pasov niso obvezna.
klappsitze | keine gurtverankerungen vorgeschrieben.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
priloga 3- namestitev efektivnih pritrdišč varnostnih pasov
anhang 3 - lage der effektiven gurtverankerungen
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
6.3 splošne zahteve za preskus pritrdišč varnostnih pasov
allgemeine prüfvorschriften für sitzgurtverankerungen
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pregled med statiČnimi preskusi pritrdiŠČ varnostnih pasov in po njih
beurteilung wÄhrend und nach den statischen prÜfungen der gurtverankerungen
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
14 pod številko 062439 in glede na pritrdišča varnostnih pasov.
14 in den niederlanden (e4) unter der nummer 062439 hinsichtlich der verankerungen von sicherheitsgurten genehmigt worden ist.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
6.4.5 preskus pri uporabi posebnih tipov varnostnih pasov
prüfung unter verwendung eines besonderen gurttyps
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5.3 najmanjše število pritrdišč pasov, ki jih je treba predvideti
mindestzahl der vorzusehenden gurtverankerungen
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5.1.3 točki l1 in l2 sta spodnji efektivni pritrdišči pasov.
die punkte l1 und l2 sind die unteren effektiven gurtverankerungen.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
priloga 7- dinamični preskus kot alternativa statičnemu preskusu trdnosti pritrdišč varnostnih pasov
anhang 7 - dynamische prüfung als alternative zur statischen festigkeitsprüfung der gurtverankerungen
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
6.3.1 vsa pritrdišča varnostnih pasov v isti skupini sedežev se preskušajo sočasno.
alle gurtverankerungen einer sitzreihe sind gleichzeitig zu prüfen.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
107) morajo biti opremljena s pritrdišči varnostnih pasov, ki izpolnjujejo zahteve iz tega pravilnika.
107 der klasse i, ii oder a angehören) müssen mit gurtverankerungen versehen sein, die den vorschriften dieser regelung entsprechen.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
oznaka tipa pasov in navijal, odobrenih za namestitev na pritrdišča, s katerimi je opremljeno vozilo:
zur befestigung an den gurtverankerungen des fahrzeugs zugelassene gurt- und retraktorarten:
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
11.2 za kakšne tipe varnostnih pasov so pritrdišča namenjena (glej točko 5 v prilogi 1).
für welche arten von gurten die verankerungen vorgesehen sind (siehe anhang 1 absatz 5).
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tipa vozila glede na pritrdišča varnostnih pasov in sisteme pritrdišč isofix ter morebitna pritrdišča za zgornjo privezo isofix skladno s pravilnikom št.
für einen fahrzeugtyp hinsichtlich der verankerungen der sicherheitsgurte, der isofix-verankerungen und der verankerung des oberen isofix-haltegurtes nach der regelung nr.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2.10.3 tipu in merah pritrdišč varnostnih pasov na sedežu, pritrdišč sedeža in ustreznih delov konstrukcije vozila;
art und abmessungen der gurtverankerungen am sitz, der sitzverankerung und der dazu gehörigen teile der fahrzeugstruktur;
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
efektivno pritrdišče lahko sovpada ali pa ne s točko pritrditve, odvisno od oblike opreme za pritrjevanje varnostnih pasov v točki, na kateri je pas pritrjen.
der punkt, an dem ein gurt befestigt werden müsste, um die beabsichtigte lage bei benutzung zu erreichen; dieser punkt kann je nach gestaltung der befestigungsbeschläge und ihrer befestigung an der verankerung mit dem vorhandenen verankerungspunkt identisch sein oder nicht;
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Če so pritrdišča primerna samo za določene tipe varnostnih pasov, je treba te tipe navesti na obrazcu, omenjenem v odstavku 4.3 zgoraj;
sind die verankerungen nur für bestimmte gurttypen verwendbar, sind diese in dem in absatz 4.3 genannten mitteilungsblatt anzugeben;
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality: