Ask Google

Results for zgromadzonymi translation from Polish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

Obrót wcześniej zgromadzonymi zapasami

German

Afzet van bestaande voorraden

Last Update: 2010-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

wszystkimi dochodami zgromadzonymi w odniesieniu do tego roku budżetowego,

German

sämtlichen Einnahmen in diesem Haushaltsjahr

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

- wszystkimi dochodami zgromadzonymi w odniesieniu do danego roku budżetowego a

German

- dem Gesamtbetrag der Einnahmen des betreffenden Haushaltsjahres und

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

wykazanie potencjału do zapewnienia należytego zarządzania zgromadzonymi danymi pod względem finansowym i administracyjnym.

German

die Darlegung, dass ein effizientes Finanz- und Verwaltungsmanagement der erhobenen Daten gewährleistet ist.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

Co dzieje się z deklaracjami poparcia zgromadzonymi w państwach członkowskich, w których nie osiągnięto minimalnego progu?

German

Was geschieht mit den Unterschriften aus Mitgliedstaaten, in denen die Mindestzahl verfehlt wurde?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

Co dzieje się z deklaracjami poparcia zgromadzonymi w państwach członkowskich, w których nie osiągnięto minimalnego progu?

German

Was geschieht mit den Unterschriften aus den Mitgliedstaaten, in denen die Mindestzahl verfehlt wurde?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

Zgodnie z danymi zgromadzonymi przez UE liczba pracowników delegowanych w UE w latach 2010–2014 wzrosła o 45 proc.

German

Nach EU-Daten ist die Zahl der entsandten Arbeitnehmer in der EU zwischen 2010 und 2014 um fast 45 % gestiegen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

Jednak zarządzanie tymi zgromadzonymi funduszami powinno pozostawać pod stałą kontrolą właściwych organów krajowych, w celu zapewnienia jego niezależności.

German

Die Verwaltung dieser Mittel sollte jedoch ständig von den zuständigen nationalen Behörden kontrolliert werden, damit ihre Unabhängigkeit gewährleistet ist.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

Tak uzyskane informacje są porównywane z danymi z transakcji zgromadzonymi w bazie danych transakcji według ustalonych algorytmów korelacji.

German

Die gesammelten Informationen der RFID-Etiketten werden mit den in der Transaktionsdatenbank gespeicherten Transaktionsaufzeichnungen nach bekannten Korrelationsalgorithmen abgeglichen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

Niemniej jednak sygnalizacja różnic pomiędzy danymi zgromadzonymi w SIG a obszarami zgłoszonych przez rolników nie zawsze pociągała za sobą przedsięwzięcie właściwych działań.

German

Doch wurden nicht immer geeignete Abhilfemaßnahmen ergriffen, wenn Differenzen zwischen den Daten im GIS und den Flächenerklärungen der Landwirte signalisiert wurden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

W niniejszej sekcji opisano gromadzenie danych szczegółowych, które są danymi bezpośrednio zmierzonymi lub zgromadzonymi w celu przedstawienia działań w konkretnym obiekcie lub kompleksie obiektów.

German

Dieser Abschnitt betrifft die Erhebung spezifischer Daten, d. h. von Daten, die direkt gemessen oder erhoben werden und die für die Tätigkeiten einer bestimmten Einrichtung oder Gruppe von Einrichtungen repräsentativ sind.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

Należy zwrócić uwagę na fakt, że niektóre z danych dotyczących cen są danymi zgromadzonymi przez Eurostat, które na tym etapie powinny być traktowane jako eksperymentalne.

German

Es sei aber darauf hingewiesen, dass es sich bei einigen Preisdaten um von Eurostat erhobene Forschungsdaten handelt, die zum jetzigen Zeitpunkt als experimentell zu betrachten sind.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

(36) Państwa członkowskie powinny zarządzać zgromadzonymi danymi oraz udostępniać je użytkownikom końcowym danych naukowych w oparciu o wieloletni program Unii.

German

(36) Die Mitgliedstaaten sollten die gesammelten Daten auf der Grundlage eines Mehrjahresprogramms der EU verwalten und den Endnutzern wissenschaftlicher Daten verfügbar machen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

Eurodac można wykorzystać do znacznego zwiększenia zdolności państw członkowskich do śledzenia nielegalnych migrantów w UE poprzez gromadzenie danych daktyloskopijnych w ramach wszystkich kategorii i umożliwienie dokonywania porównań ze wszystkimi zgromadzonymi danymi.

German

Da das System Fingerabdruckdaten zu sämtlichen Personenkategorien speichert und den Abgleich mit allen gespeicherten Daten ermöglicht, kann Eurodac den Mitgliedstaaten die Nachverfolgung irregulärer Migranten in der EU ganz erheblich erleichtern.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

Podczas oEywionej sesji pytaû i odpowiedzi oraz lunchu odpowiadaú na pytania i prowadziú dyskusjÝ zarówno z licznie zgromadzonymi profesorami i studentami, jak i wieloma obecnymi rzecznikami z Wielkiej Brytanii.

German

Während einer le b h a W en Fragestunde und eines Mim a g s b u T stets beantwortete er Fragen und führte Gespräche mit den zahlreich vertretenen Professoren und Studenten sowie den ebenfalls zahlreich erschienenen britischen Ombudsleuten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

Przed zgromadzonymi na sesji plenarnej komisarz Špidla omówi „Priorytety polityczne w dziedzinie zatrudnienia, spraw społecznych i równości szans”.

German

Kommissionsmitglied Vladimir Špidla wird dem Plenum die "Politischen Prioritäten in den Bereichen Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit" erläutern.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

Przed zgromadzonymi na sesji plenarnej komisarz Špidla omówi „Priorytety polityczne w dziedzinie zatrudnienia, spraw społecznych i równości szans”.

German

Kommissionsmitglied Vladimir Špidla wird dem Plenum die "Politischen Priori­täten in den Bereichen Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancen­gleichheit" erläutern.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

Zgodnie z danymi zgromadzonymi przez Komisję, we wszystkich trzech krajach objętych badaniem działa znaczna ilość producentów, co zapewnia wysoki stopień konkurencji dla przedsiębiorstw krajowych na ich odpowiednich rynkach.

German

Den von der Kommission erhobenen Daten zufolge weisen alle drei untersuchten Länder eine große Zahl von Herstellern auf, wodurch ein hohes Maß an Wettbewerb zwischen den Marktteilnehmern auf ihren jeweiligen Inlandsmärkten sichergestellt wird.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

Część ta powinna obejmować opis działań w zakresie gromadzenia danych, metod przechowywania danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania oraz opis potencjału w zakresie zapewnienia należytego zarządzania zgromadzonymi danymi pod względem finansowym i administracyjnym.

German

Dieser sollte eine Beschreibung der Tätigkeiten zum Zwecke der Datenerhebung, der Methoden der Datenspeicherung, der Datenverwaltung und der Datennutzung sowie eine Beschreibung der Kapazität für ein effizientes Finanz- und Verwaltungsmanagement der erhobenen Daten umfassen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Polish

Z różnicą między danymi zgromadzonymi na podstawie art. 7 rozporządzenia dotyczącego statystyk z zakresu migracji a danymi wymaganymi na podstawie aktu podstawowego FPI poradzono sobie poprzez dodanie dobrowolnej tabeli uwzględnianej w regularnym gromadzeniu danych przez Eurostat.

German

Ein Unterschied zwischen den gemäß Artikel 7 der Verordnung zu Migrationsstatistiken erhobenen Daten und den im Basisrechtsakt „Rückkehrfonds" vorgesehenen Daten wurde durch die Hinzufügung einer freiwilligen Tabelle in der regelmäßigen Datensammlung von Eurostat beseitigt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK