Results for językowego translation from Polish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Greek

Info

Polish

językowego

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Greek

Info

Polish

aktualizacja pliku językowego

Greek

Ανανέωση αρχείου γλώσσας

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pobieranie pliku językowego...

Greek

Μεταφόρτωση αρχείου γλώσσας...

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wersja pakietu językowego: x

Greek

Έκδοση αρχείου γλώσσας: x

Last Update: 2009-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

europejski system opisu kształcenia językowego

Greek

Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τα γλωσσικά προσόντα: μάθηση, εκπαίδευση, αξιολόγηση

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

zasady szkolenia ustawicznego (w tym językowego)

Greek

αρχές για τη συνεχιζόμενη κατάρτιση (περιλαμβανόμενης της γλωσσικής)

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

unikaj żargonu językowego lub podawaj jego znaczenie n u l l

Greek

Να αpiοφεύγετε ή να εξηγείτε την κοινοτική αργκό

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

rozporządzenie nr 1w sprawie określenia systemu językowego europejskiej wspólnoty gospodarczej

Greek

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ αριθ. 1 περί καθορισμού του γλωσσικού καθεστώτος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

instytucje mogą określić szczegółowe zasady stosowania systemu językowego w swych regulaminach.

Greek

Τα όργανα της Κοινότητος δύνανται να καθορίζουν τις λεπτομέρειες εφαρμογής αυτού του γλωσσικού καθεστώτος στους κανονισμούς τους.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

rozporządzenie nr 1 z 1958 r. w sprawie określenia systemu językowego europejskiej wspólnoty gospodarczej

Greek

Κανονισό αριθ. 1 του 1958 του Συβουλίου piερί καθορισού του γλωσσικού καθεστώτο τη Ευρωpiαϊκή Οικονοική Κοινότητο

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

(3) na potrzeby szkolnictwa wyższe- sji europejskiego portfolio językowego go.

Greek

Πρωταρχικός στόχος του lolipop είναι να δηιουργήσει ια εpiιγραική, αλληλεpiιδραστική εκδοχή του ευρωpiαϊκού χαρτοφυλακίου γλωσσοάθειας (elp) (3), piροκειένου αυτή να χρησιοpiοιηθεί στην τριτοβάθια εκpiαί-δευση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

reguły dotyczące systemu językowego stosowanego w trybunalesprawiedliwości unii europejskiej określa rozporządzenie rady stanowiącej jednomyślnie.

Greek

Οι κανόνες για το γλωσσικό καθεστώς p i ο υ ε φ α ρ ό ζεται στο ι κ α σ τ ή ρ ι ο της Ευρω p i α ϊ κής Ένωσης καθορίζονται εκ αν ο ν ι σ ότου Σ υ βουλίου ο ο p i ο ί ο ς εκδίδεται ο ό φωνα .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

przepisy odnoszące się do systemu językowego sądu pierwszej instancji mają zastosowanie do sądu do spraw służby publicznej.

Greek

Οι διατάξεις σχετικά με το γλωσσικό καθεστώς του Πρωτοδικείου ισχύουν για το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

do chwili przyjęcia tych reguł stosuje się postanowienia regulaminu trybunału sprawiedliwości oraz regulaminu sądu dotyczące systemu językowego.

Greek

Έως ότου θεσπισθούν οι κανόνες αυτοί, εξακολουθούν να εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανονισμού διαδικασίας του Δικαστηρίου και του κανονισμού διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου όσον αφορά το γλωσσικό καθεστώς.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

artykuł 14obrady oraz decyzje podejmowane na podstawie dokumentów i projektów sporządzonych w językach określonych w obowiązujących przepisach dotyczących systemu językowego

Greek

2. Το σχέδιο πρακτικών καταρτίζεται από τη Γενική Γραμματεία εντός δεκαπέντε ημερών και υποβάλλεται στο Συμβούλιο ή στην ΕΜΑ προς έγκριση.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

do chwili przyjęcia tych reguł stosuje się postanowienia regulaminu proceduralnego trybunału sprawiedliwości oraz regulaminu proceduralnego sądu dotyczące systemu językowego.

Greek

Έως ότου θ ε σ p i ι σ θ ο ύ ν οι εν λόγω κανόνες, εξακολουθούν να ε φ α ρ ¼ ό ζ ο ν τα ι οι διατάξεις του κ αν ο ν ι σ ¼ ο ύ διαδικασίας του ” ι κ α στη ρ ί ο υ και του κ αν ο ν ι σ ¼ ο ύ διαδικασίας του Γενικού ” ι κ α στη ρ ί ο υ όσον αφορά το γλωσσικό καθεστώς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

poniżej przedstawiono wzór paszportu językowego, stanowiącego część portfolio językowego europass, którą należy wypełnić zgodnie z ustaloną strukturą.

Greek

Ακολουθεί υπόδειγμα «γλωσσικού» διαβατηρίου, το οποίο αποτελεί τμήμα του χαρτοφυλακίου που πρέπει να συμπληρώνεται σύμφωνα με καθορισμένη δομή.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

najczęściej stosowanym systemem klasyfikacji jest opracowany przez radę europy europejski system opisu kształcenia językowego, w którego wdrożeniu brała udział komisja europejska.

Greek

Το σύστηα piου χρησιοpiοιείται piερισσότερο είναι το κοινό ευρωpiαϊκό piλαίσιο αναφοράς (ΚΕΠΑ), το οpiοίο δηιουργήθηκε αpiό το Συβούλιο της Ευρώpiης και εφαρόζεται σε συνεργασία ε την Ευρωpiαϊκή Εpiιτροpiή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

-ocena testów powinna opierać się na skalach stosowanych w ramach europejskiego systemu opisu kształcenia językowego [9];

Greek

-τα ίδια τα κράτη μέλη θα καθορίσουν ποιες από τις επίσημες αυτές γλώσσες θα εξετασθούν·

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

3. przeprowadzenie analizy możliwości wykonania oraz projektów pilotażowych związanych z utworzeniem następujących nowych systemów łączności i wymiany informacji oraz wspólnych instrumentów szkolenia językowego:

Greek

2. Διασφαλίζεται η λειτουργία των ακολούθων νέων συστημάτων επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών:-του συστήματος προειδοποίησης στον τομέα των ειδικών φόρων κατανάλωσης.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

obrady oraz decyzje podejmowane na podstawie dokumentów i projektów sporządzonych w językach określonych w obowiązujących przepisach dotyczących systemu językowego

Greek

Συσκέψεις και αποφάσεις με βάση έγγραφα και σχέδια συντεταγμένα στις γλώσσες που προβλέπονται από το ισχύον γλωσσικό καθεστώς

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,956,416 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK