Results for przypuszczenia translation from Polish to Greek

Polish

Translate

przypuszczenia

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Greek

Info

Polish

po trzecie, wyliczając prawdopodobieństwo zatrudnienia zainteresowanej, sąd pozwolił sobie na wątpliwe przypuszczenia.

Greek

Τρίτον, το Πρωτοδικείο επιδόθηκε σε εικασίες για να αποτιμήσει την πιθανότητα προσλήψεως της ενδιαφερόμενης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jeżeli podmiot otrzymujący dane ma podstawy do przypuszczenia, że otrzymane dane są nieścisłe lub powinny zostać usunięte, niezwłocznie informuje podmiot dostarczający.

Greek

Εάν ο λαμβάνων φορέας εύλογα θεωρεί ότι τα παρασχεθέντα δεδομένα είναι εσφαλμένα ή ότι θα έπρεπε να διαγραφούν, ενημερώνει πάραυτα το φορέα ο οποίος τα παρέσχε.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w związku z tym można przypuszczać, że outokumpu oyj miała pełną i skuteczną kontrolę nad polityką handlową swojej spółki zależnej i outokumpu nie zdołała obalić tego przypuszczenia.

Greek

Τεκμαίρεται επομένως ο πλήρης και πραγματικός έλεγχος της outokumpu oyj επί της εμπορικής πολιτικής της θυγατρικής της, πράγμα που δεν μπόρεσε να αντικρούσει η outokumpu.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ponieważ komisji nie dostarczono żadnych informacji, które mogłyby podważyć założenia przyjęte przez spółkę lub jej własne przypuszczenia, nie ma ona podstaw, by je kwestionować.

Greek

Δεδομένου ότι οι πληροφορίες που δόθηκαν στην Επιτροπή δεν ήταν τέτοιες ώστε να μπορούν να τεθούν υπό αμφισβήτηση οι παραδοχές της ίδιας ή της εταιρίας, δεν έχει λόγους να τις αμφισβητήσει.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

4. właściwy organ miejsca przeznaczenia zabrania przywozu odpadów na obszar podlegający ich jurysdykcji, jeśli ma powody do przypuszczenia, że odpady te nie będą tam zarządzane w sposób ekologiczny.

Greek

7204 10 -Απορρίμματα και θραύσματα χυτοσιδήρου7204 21 -Απορρίμματα και θραύσματα ανοξείδωτου χάλυβα

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

preparat vibativ miał być stosowany jedynie w przypadkach stwierdzenia lub przypuszczenia, że zakażenie jest spowodowane przez bakterie określane jako „ gram- dodatnie ”.

Greek

Τα κυτταρικά τοιχώματα και οι μεμβράνες σχηματίζουν από κοινού ένα φράγμα μεταξύ του εσωτερικού του κυττάρου του βακτηρίου και του εξωτερικού περιβάλλοντος.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

o ile strona ma powody do przypuszczenia, że działania antykonkurencyjne prowadzone na terytorium drugiej strony wywierają lub mogą wywrzeć niekorzystny wpływ na ważne interesy pierwszej strony, to strona pierwsza może zażądać wprowadzenia przez organy do spraw konkurencji drugiej strony odpowiednich działań wykonawczych.

Greek

Εάν ένα μέρος έχει λόγους να πιστεύει ότι δραστηριότητες οι οποίες αντιβαίνουν στον ανταγωνισμό και οι οποίες έχουν διενεργηθεί στο έδαφος του άλλου μέρους θίγουν ή ενδέχεται να θίξουν σημαντικά συμφέροντα του πρώτου μέρους, τότε το πρώτο μέρος μπορεί να ζητάει από την αρχή για τον ανταγωνισμό του άλλου μέρους να λάβει τα κατάλληλα μέτρα εφαρμογής.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

każde państwo członkowskie niezwłocznie zgłosi komisji i, w razie potrzeby, zainteresowanym państwom członkowskim wszelkie wykryte nieprawidłowości lub te, co do występowania których istniały przypuszczenia, jeśli istnieją obawy, że:

Greek

Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει αμέσως στην Επιτροπή και ενδεχομένως στα λοιπά ενδιαφερόμενα κράτη μέλη τις διαπιστωθείσες ή πιθανές παρατυπίες οι οποίες ενδέχεται:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

1. niniejszą dyrektywę stosuje się w przypadku, gdy członek rodziny rozdzielonej posiada dokument pobytowy wydany przez państwo członkowskie o okresie ważności wynoszącym przynajmniej jeden rok i istnieją uzasadnione przypuszczenia, że uzyska prawo stałego pobytu, jeżeli członkowie jego rodziny są obywatelami państwa trzeciego posiadającymi dowolny status.

Greek

Άρθρο 31. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται όταν ο συντηρών κατέχει άδεια διαμονής που έχει εκδοθεί από κράτος μέλος διάρκειας ισχύος ανώτερης ή ίσης με ένα έτος, ο οποίος έχει εύλογη προοπτική να αποκτήσει δικαίωμα μόνιμης διαμονής, εφόσον τα μέλη της οικογένειάς του/της είναι υπήκοοι τρίτης χώρας, ανεξάρτητα από το καθεστώς τους.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,952,607,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK