Results for średniookresowej translation from Polish to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Latvian

Info

Polish

średniookresowej

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Latvian

Info

Polish

przygotowania się do oceny średniookresowej i ex-post.

Latvian

gatavotos termiņa vidus un paveiktā novērtēšanai.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

d) przygotowania się do oceny średniookresowej i ex-post.

Latvian

d) gatavotos termiņa vidus un paveiktā novērtēšanai.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

takie rozumowanie uzasadnia przyjęcie przez ebc perspektywy średniookresowej.

Latvian

Šādi apsvērumi ir pamatā ecb pieejai, kas orientēta uz vidēju termiņu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dyscyplina budżetowa wymaga również stałego kontrolowania średniookresowej sytuacji budżetowej.

Latvian

budžeta disciplīna prasa arī nepārtrauktu budžeta vidēja termiņa stāvokļa analīzi.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

opracowanie strategii średniookresowej w sprawie poprawy skuteczności egzekwowania tych praw.

Latvian

noteikt vidēja termiņa stratēģiju, lai uzlabotu šo tiesību ievērošanu.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

będzie on również brać czynny udział w przeprowadzaniu oceny średniookresowej i końcowej.

Latvian

tā arī aktīvi iesaistīsies termiņa vidusposma un galīgajā novērtēšanā.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w perspektywie średniookresowej może to stanowić zagrożenie dla stabilności cen i uzasadnia zachowanie czujności.

Latvian

tas varētu apdraudēt cenu stabilitāti vidējā termiņā un liecina, ka nepieciešama piesardzība.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

może to stanowić zagrożenie dla stabilności cen w perspektywie średniookresowej, co uzasadnia zachowanie czujności.

Latvian

tas varētu apdraudēt cenu stabilitāti vidējā termiņā un liecina, ka nepieciešama piesardzība.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

zapewnienie średniookresowej stabilności cen nadal będzie wymagać podjęcia w odpowiednim momencie zdecydowanych działań.

Latvian

tāpēc nākotnē, lai nodrošinātu cenu stabilitāti vidējā termiņā, nepieciešama apņēmīga un savlaicīga rīcība. vispirms-- par tautsaimniecības analīzi.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

istnienie szczególnych okoliczności upoważnia radę do udzielenia pozwolenia na korektę nadmiernego deficytu w perspektywie średniookresowej.

Latvian

to ņemot vērā, ir lietderīgi apsvērt pārmērīga budžeta deficīta novēršanu vidējā termiņā.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

konieczność stosowania perspektywy średniookresowej przy odpowiednim stopniu elastyczności wynika z traktatu nicejskiego oraz paktu stabilności i wzrostu.

Latvian

nicas līguma un stabilitātes un izaugsmes pakta noteikumi prasa ņemt vērā vidēja termiņa perspektīvu un nodrošināt nepieciešamo elastību.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

w obliczu obecnych zawirowań na rynkach finansowych analiza monetarna potwierdza konieczność stosowania w polityce pieniężnej perspektywy średniookresowej.

Latvian

monetārā analīze apstiprinājusi nepieciešamo monetārās politikas vidējā termiņa ievirzi, turpinoties finanšu satricinājumam.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

jednak w perspektywie średniookresowej występują zwyżkowe zagrożenia dla stabilności cen, które uzasadniają zachowanie przez radę prezesów ciągłej czujności.

Latvian

vienlaikus pastāv augšupvērsti riski, kas vidējā termiņā apdraud cenu stabilitāti. tāpēc padomei joprojām jāievēro piesardzība.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

chociaż od czasu przyjęcia rozporządzenia nie zaistniała potrzeba średniookresowej pomocy finansowej, zasada oraz powody uzasadniające istnienie instrumentu nadal obowiązują.

Latvian

tāpat, kopš tika pieņemta regula, nav radusies vajadzība pēc vidēja termiņa finansiālas palīdzības; mehānisma princips un pamatjēga paliek spēkā.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

potwierdziły również, że w perspektywie średniookresowej istnieje ryzyko wzrostu inflacji, konieczne więc będzie ścisłe monitorowanie rozwoju sytuacji gospodarczej.

Latvian

tā apstiprinājusi arī, ka vidēja termiņa cenu stabilitātes perspektīvu joprojām apdraud augšupvērsti riski, tāpēc nepieciešams ļoti rūpīgi sekot visām norisēm. ir ļoti svarīgi nepieļaut šo cenu stabilitātes risku īstenošanos vidējā termiņā.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

należy jednak zauważyć, że jest to ocena odnosząca się do rozwoju wypadków w perspektywie średniookresowej , tj. w latach 2008-2010.

Latvian

tomēr jāatzīmē, ka šis novērtējums attiecas uz tendencēm vidējā termiņā , t.i., laikposmā no 2008. līdz 2010. gadam.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

programy rozwoju obszarów wiejskich podlegają ocenie ex-ante, średniookresowej oraz ex-post zgodnie z art. 85, 86 i 87.

Latvian

lauku attīstības programmām veic iepriekšēju, termiņa vidus un paveiktā novērtēšanu saskaņā ar 85., 86. un 87. pantu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przyjęcie nowej średniookresowej strategii w polityce wobec sektora mŚp i polityki przemysłowej, a następnie operacyjnego planu działań.

Latvian

pieņemt jaunu vidēja termiņa mvu politikas stratēģiju un rūpniecības stratēģiju, pēc tam pieņemot rīcības plānu.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przyjęcie średniookresowej strategii w polityce wobec sektora mŚp, w tym powołanie agencji wspierania sektora mŚp oraz agencji ds. promocji inwestycji.

Latvian

pieņemt vidēja termiņa stratēģiju par mvu politiku, ietverot mvu atbalsta iestādes un ieguldījumu veicināšanas iestādes izveidi.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

programy rozwoju obszarów wiejskich podlegają ocenie ex-ante, średniookresowej oraz ex-post zgodnie z art. 85, 86 i 87.

Latvian

lauku attīstības programmām veic iepriekšēju, termiņa vidus un paveiktā novērtēšanu saskaņā ar 85., 86. un 87. pantu.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,735,726,629 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK