Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przygotowania się do oceny średniookresowej i ex-post.
gatavotos termiņa vidus un paveiktā novērtēšanai.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
d) przygotowania się do oceny średniookresowej i ex-post.
d) gatavotos termiņa vidus un paveiktā novērtēšanai.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
takie rozumowanie uzasadnia przyjęcie przez ebc perspektywy średniookresowej.
Šādi apsvērumi ir pamatā ecb pieejai, kas orientēta uz vidēju termiņu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dyscyplina budżetowa wymaga również stałego kontrolowania średniookresowej sytuacji budżetowej.
budžeta disciplīna prasa arī nepārtrauktu budžeta vidēja termiņa stāvokļa analīzi.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
opracowanie strategii średniookresowej w sprawie poprawy skuteczności egzekwowania tych praw.
noteikt vidēja termiņa stratēģiju, lai uzlabotu šo tiesību ievērošanu.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
będzie on również brać czynny udział w przeprowadzaniu oceny średniookresowej i końcowej.
tā arī aktīvi iesaistīsies termiņa vidusposma un galīgajā novērtēšanā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w perspektywie średniookresowej może to stanowić zagrożenie dla stabilności cen i uzasadnia zachowanie czujności.
tas varētu apdraudēt cenu stabilitāti vidējā termiņā un liecina, ka nepieciešama piesardzība.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
może to stanowić zagrożenie dla stabilności cen w perspektywie średniookresowej, co uzasadnia zachowanie czujności.
tas varētu apdraudēt cenu stabilitāti vidējā termiņā un liecina, ka nepieciešama piesardzība.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
zapewnienie średniookresowej stabilności cen nadal będzie wymagać podjęcia w odpowiednim momencie zdecydowanych działań.
tāpēc nākotnē, lai nodrošinātu cenu stabilitāti vidējā termiņā, nepieciešama apņēmīga un savlaicīga rīcība. vispirms-- par tautsaimniecības analīzi.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
istnienie szczególnych okoliczności upoważnia radę do udzielenia pozwolenia na korektę nadmiernego deficytu w perspektywie średniookresowej.
to ņemot vērā, ir lietderīgi apsvērt pārmērīga budžeta deficīta novēršanu vidējā termiņā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
konieczność stosowania perspektywy średniookresowej przy odpowiednim stopniu elastyczności wynika z traktatu nicejskiego oraz paktu stabilności i wzrostu.
nicas līguma un stabilitātes un izaugsmes pakta noteikumi prasa ņemt vērā vidēja termiņa perspektīvu un nodrošināt nepieciešamo elastību.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
w obliczu obecnych zawirowań na rynkach finansowych analiza monetarna potwierdza konieczność stosowania w polityce pieniężnej perspektywy średniookresowej.
monetārā analīze apstiprinājusi nepieciešamo monetārās politikas vidējā termiņa ievirzi, turpinoties finanšu satricinājumam.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
jednak w perspektywie średniookresowej występują zwyżkowe zagrożenia dla stabilności cen, które uzasadniają zachowanie przez radę prezesów ciągłej czujności.
vienlaikus pastāv augšupvērsti riski, kas vidējā termiņā apdraud cenu stabilitāti. tāpēc padomei joprojām jāievēro piesardzība.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
chociaż od czasu przyjęcia rozporządzenia nie zaistniała potrzeba średniookresowej pomocy finansowej, zasada oraz powody uzasadniające istnienie instrumentu nadal obowiązują.
tāpat, kopš tika pieņemta regula, nav radusies vajadzība pēc vidēja termiņa finansiālas palīdzības; mehānisma princips un pamatjēga paliek spēkā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
potwierdziły również, że w perspektywie średniookresowej istnieje ryzyko wzrostu inflacji, konieczne więc będzie ścisłe monitorowanie rozwoju sytuacji gospodarczej.
tā apstiprinājusi arī, ka vidēja termiņa cenu stabilitātes perspektīvu joprojām apdraud augšupvērsti riski, tāpēc nepieciešams ļoti rūpīgi sekot visām norisēm. ir ļoti svarīgi nepieļaut šo cenu stabilitātes risku īstenošanos vidējā termiņā.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
należy jednak zauważyć, że jest to ocena odnosząca się do rozwoju wypadków w perspektywie średniookresowej , tj. w latach 2008-2010.
tomēr jāatzīmē, ka šis novērtējums attiecas uz tendencēm vidējā termiņā , t.i., laikposmā no 2008. līdz 2010. gadam.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
programy rozwoju obszarów wiejskich podlegają ocenie ex-ante, średniookresowej oraz ex-post zgodnie z art. 85, 86 i 87.
lauku attīstības programmām veic iepriekšēju, termiņa vidus un paveiktā novērtēšanu saskaņā ar 85., 86. un 87. pantu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
przyjęcie nowej średniookresowej strategii w polityce wobec sektora mŚp i polityki przemysłowej, a następnie operacyjnego planu działań.
pieņemt jaunu vidēja termiņa mvu politikas stratēģiju un rūpniecības stratēģiju, pēc tam pieņemot rīcības plānu.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
przyjęcie średniookresowej strategii w polityce wobec sektora mŚp, w tym powołanie agencji wspierania sektora mŚp oraz agencji ds. promocji inwestycji.
pieņemt vidēja termiņa stratēģiju par mvu politiku, ietverot mvu atbalsta iestādes un ieguldījumu veicināšanas iestādes izveidi.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
programy rozwoju obszarów wiejskich podlegają ocenie ex-ante, średniookresowej oraz ex-post zgodnie z art. 85, 86 i 87.
lauku attīstības programmām veic iepriekšēju, termiņa vidus un paveiktā novērtēšanu saskaņā ar 85., 86. un 87. pantu.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: