Вы искали: średniookresowej (Польский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Latvian

Информация

Polish

średniookresowej

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Латышский

Информация

Польский

przygotowania się do oceny średniookresowej i ex-post.

Латышский

gatavotos termiņa vidus un paveiktā novērtēšanai.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

d) przygotowania się do oceny średniookresowej i ex-post.

Латышский

d) gatavotos termiņa vidus un paveiktā novērtēšanai.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

takie rozumowanie uzasadnia przyjęcie przez ebc perspektywy średniookresowej.

Латышский

Šādi apsvērumi ir pamatā ecb pieejai, kas orientēta uz vidēju termiņu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dyscyplina budżetowa wymaga również stałego kontrolowania średniookresowej sytuacji budżetowej.

Латышский

budžeta disciplīna prasa arī nepārtrauktu budžeta vidēja termiņa stāvokļa analīzi.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Польский

opracowanie strategii średniookresowej w sprawie poprawy skuteczności egzekwowania tych praw.

Латышский

noteikt vidēja termiņa stratēģiju, lai uzlabotu šo tiesību ievērošanu.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

będzie on również brać czynny udział w przeprowadzaniu oceny średniookresowej i końcowej.

Латышский

tā arī aktīvi iesaistīsies termiņa vidusposma un galīgajā novērtēšanā.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w perspektywie średniookresowej może to stanowić zagrożenie dla stabilności cen i uzasadnia zachowanie czujności.

Латышский

tas varētu apdraudēt cenu stabilitāti vidējā termiņā un liecina, ka nepieciešama piesardzība.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Польский

może to stanowić zagrożenie dla stabilności cen w perspektywie średniookresowej, co uzasadnia zachowanie czujności.

Латышский

tas varētu apdraudēt cenu stabilitāti vidējā termiņā un liecina, ka nepieciešama piesardzība.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Польский

zapewnienie średniookresowej stabilności cen nadal będzie wymagać podjęcia w odpowiednim momencie zdecydowanych działań.

Латышский

tāpēc nākotnē, lai nodrošinātu cenu stabilitāti vidējā termiņā, nepieciešama apņēmīga un savlaicīga rīcība. vispirms-- par tautsaimniecības analīzi.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Польский

istnienie szczególnych okoliczności upoważnia radę do udzielenia pozwolenia na korektę nadmiernego deficytu w perspektywie średniookresowej.

Латышский

to ņemot vērā, ir lietderīgi apsvērt pārmērīga budžeta deficīta novēršanu vidējā termiņā.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

konieczność stosowania perspektywy średniookresowej przy odpowiednim stopniu elastyczności wynika z traktatu nicejskiego oraz paktu stabilności i wzrostu.

Латышский

nicas līguma un stabilitātes un izaugsmes pakta noteikumi prasa ņemt vērā vidēja termiņa perspektīvu un nodrošināt nepieciešamo elastību.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Польский

w obliczu obecnych zawirowań na rynkach finansowych analiza monetarna potwierdza konieczność stosowania w polityce pieniężnej perspektywy średniookresowej.

Латышский

monetārā analīze apstiprinājusi nepieciešamo monetārās politikas vidējā termiņa ievirzi, turpinoties finanšu satricinājumam.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Польский

jednak w perspektywie średniookresowej występują zwyżkowe zagrożenia dla stabilności cen, które uzasadniają zachowanie przez radę prezesów ciągłej czujności.

Латышский

vienlaikus pastāv augšupvērsti riski, kas vidējā termiņā apdraud cenu stabilitāti. tāpēc padomei joprojām jāievēro piesardzība.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Польский

chociaż od czasu przyjęcia rozporządzenia nie zaistniała potrzeba średniookresowej pomocy finansowej, zasada oraz powody uzasadniające istnienie instrumentu nadal obowiązują.

Латышский

tāpat, kopš tika pieņemta regula, nav radusies vajadzība pēc vidēja termiņa finansiālas palīdzības; mehānisma princips un pamatjēga paliek spēkā.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

potwierdziły również, że w perspektywie średniookresowej istnieje ryzyko wzrostu inflacji, konieczne więc będzie ścisłe monitorowanie rozwoju sytuacji gospodarczej.

Латышский

tā apstiprinājusi arī, ka vidēja termiņa cenu stabilitātes perspektīvu joprojām apdraud augšupvērsti riski, tāpēc nepieciešams ļoti rūpīgi sekot visām norisēm. ir ļoti svarīgi nepieļaut šo cenu stabilitātes risku īstenošanos vidējā termiņā.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Польский

należy jednak zauważyć, że jest to ocena odnosząca się do rozwoju wypadków w perspektywie średniookresowej , tj. w latach 2008-2010.

Латышский

tomēr jāatzīmē, ka šis novērtējums attiecas uz tendencēm vidējā termiņā , t.i., laikposmā no 2008. līdz 2010. gadam.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

programy rozwoju obszarów wiejskich podlegają ocenie ex-ante, średniookresowej oraz ex-post zgodnie z art. 85, 86 i 87.

Латышский

lauku attīstības programmām veic iepriekšēju, termiņa vidus un paveiktā novērtēšanu saskaņā ar 85., 86. un 87. pantu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przyjęcie nowej średniookresowej strategii w polityce wobec sektora mŚp i polityki przemysłowej, a następnie operacyjnego planu działań.

Латышский

pieņemt jaunu vidēja termiņa mvu politikas stratēģiju un rūpniecības stratēģiju, pēc tam pieņemot rīcības plānu.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przyjęcie średniookresowej strategii w polityce wobec sektora mŚp, w tym powołanie agencji wspierania sektora mŚp oraz agencji ds. promocji inwestycji.

Латышский

pieņemt vidēja termiņa stratēģiju par mvu politiku, ietverot mvu atbalsta iestādes un ieguldījumu veicināšanas iestādes izveidi.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

programy rozwoju obszarów wiejskich podlegają ocenie ex-ante, średniookresowej oraz ex-post zgodnie z art. 85, 86 i 87.

Латышский

lauku attīstības programmām veic iepriekšēju, termiņa vidus un paveiktā novērtēšanu saskaņā ar 85., 86. un 87. pantu.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,499,441 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK