Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
„dni” oznaczają dni kalendarzowe.
«día»: el día natural.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
o) „dni » oznaczają dni kalendarzowe;
o) « día »: el día natural;
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
dni kalendarzowe pon wt Środ czw piąt sob ndz
calendario lun mar mie jue vie sab dom
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
skorygowane o czynniki sezonowe i kalendarzowe;
datos ajustados de efectos estacionales y de calendario;
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
następujące kwoty są udostępniane na dane lata kalendarzowe:
podrá disponerse de los importes siguientes en los años civiles que se citan:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
w ich miejsce należy zatem zastosować dni kalendarzowe.
resulta, pues, adecuado referirse a días civiles.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
okres referencyjny obejmuje lata kalendarzowe 2000, 2001 i 2002.
el período de referencia comprenderá los años naturales 2000, 2001 y 2002.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sprawozdanie przedłożone w 2016 r. obejmie lata kalendarzowe 2014 i 2015.
el informe presentado en 2016 abarcará los años natural es de 2014 y 2015.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
kalendarze wszelkich rodzajów, drukowane, włączając bloki kalendarzowe:
calendarios de cualquier clase impresos, incluidos los tacos de calendario:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:
przepisy określają warunki przenoszenia niewykorzystanego urlopu na kolejne lata kalendarzowe.
dichas disposiciones especificarán las condiciones de transferencia de los días de vacaciones de un año al siguiente.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(zmiany roczne w procentacb skorygowane o czynniki sezonowei kalendarzowe)
(tasas de variación interanual; datos ajustados de efectosestacionales y de calendario)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
okres zwrotu nie może być dłuższy niż rok kalendarzowy ani krótszy niż trzy miesiące kalendarzowe.
el período de devolución no podrá ser superior a un año civil ni inferior a tres meses civiles.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku gruźlicy, zasiłek może być wypłacany przez maksimum 240 dni kalendarzowe z rzędu.
en caso de tuberculosis, se puede percibir la prestación durante un máximo de doscientos cuarenta días civiles consecutivos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(w punktach procentowych; wzrost m3 w procentachskorygowany o czynniki sezonowe i kalendarzowe)
gráfico4 m3y m3corregido porelimpactoestimado delosdesplazamientos decartera
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nie naruszając poprzedniego ustępu, państwa członkowskie mogą uwzględnić ważność vouchera trwającą dwa lub trzy miesiące kalendarzowe.
no obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, los estados miembros podrán disponer que la validez de un bono sea de dos o tres meses civiles.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sprawdzian w lotach liniowych — 24 miesiące kalendarzowe dodane do pozostałej części miesiąca wydania.
verificación en línea: 24 meses naturales a partir del último día del mes en que se realizó.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
informacje są przekazywane najpóźniej cztery miesiące kalendarzowe przed przewidzianym rozpoczęciem formalnych negocjacji z zainteresowanymi krajami trzecimi lub organizacjami międzynarodowymi.
la información será transmitida, como mínimo, cuatro meses civiles antes del inicio previsto de las negociaciones oficiales con los terceros países o con las organizaciones internacionales en cuestión.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- okres dostaw w odniesieniu do drugiej i piątej procedury przetargowej w pierwszym kwartale 2002 roku wynosi 24 dni kalendarzowe;"
- en la segunda y quinta licitación del primer trimestre del año 2002, el plazo de entrega será de 24 días naturales.".
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
po dokonaniu korekty uwzględniającej znaczne efekty kalendarzowe, dane te oznaczają jednak przyspieszenie tempa wzrostu w 2005 r. o 34 punktu procentowego.
tras un ajuste en función de efectos de calendario importantes, estas cifras implican una aceleración del crecimiento de tres cuartos de punto porcentual en 2005.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(jako procent całego agregatu m3; skorygowane o czynnikisezonowe i kalendarzowe; grudzień 1998 r. = 0)
(en porcentaje de la medida del saldo de m3 correspondiente;datos ajustados de efectos estacionales y de calendario; diciembre 1998 = 0)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: