Results for przeciwpsychotycznych translation from Polish to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Swedish

Info

Polish

przeciwpsychotycznych

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Swedish

Info

Polish

rispolept consta należy do grupy leków przeciwpsychotycznych.

Swedish

risperdal consta tillhör gruppen antipsykotiska läkemedel.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

jednoczesnego podawania preparatów przeciwpsychotycznych z pramipeksolem (patrz

Swedish

på grund av möjliga additiva effekter bör patienter rådas till försiktighet vid användning av andra sederande läkemedel eller alkohol i kombination med pramipexol.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

jednoczesnego podawania leków przeciwpsychotycznych z pramipeksolem (patrz punkt

Swedish

magtarmkanalen allmänna symtom och/ eller symtom vid administrerings - stället

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

zamiana innych leków przeciwpsychotycznych na produkt rispolept lub rispolept quicklet.

Swedish

omställning från andra antipsykotika

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

jak w przypadku innych leków przeciwpsychotycznych zaleca się właściwą obserwację kliniczną u pacjentów z

Swedish

liksom med andra neuroleptika är det tillrådligt att med adekvata kliniska kontroller följa upp patienter med diabetes och patienter med riskfaktorer för utveckling av diabetes.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

w takim przypadku należy przerwać stosowanie wszystkich leków przeciwpsychotycznych, w tym rysperydonu.

Swedish

skulle detta inträffa ska alla antipsykotiska läkemedel, inklusive risperdal consta, sättas ut.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

(zwłaszcza większości leków przeciwpsychotycznych, antagonistów receptora histaminowego h1, opioidów).

Swedish

(särskilt de flesta antipsykotiska läkemedel, antihistamin h1- antagonister och opioider).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

nms jest potencjalnie śmiertelnym zespołem objawów, które mogą wystąpić w związku z podawaniem leków przeciwpsychotycznych.

Swedish

nms är ett potentiellt livshotande symptomkomplex, som förknippas med neuroleptiska läkemedel.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

stosowanie leków przeciwpsychotycznych w ostatnim trymestrze ciąży wiązało się z wystąpieniem przemijających objawów pozapiramidowych u noworodka.

Swedish

användning av antipsykotiska läkemedel under graviditetens sista trimester har resulterat i långvariga men reversibla neurologiska störningar av extrapyramidal natur hos barnet.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

należy unikać jednoczesnego podawania leków przeciwpsychotycznych z pramipeksolem (patrz punkt 4. 5).

Swedish

patienter med psykotiska tillstånd patienter med psykotiska tillstånd bör endast behandlas med dopamin- agonister om den terapeutiska nyttan överväger risken. samtidig administrering av antipsykotiska läkemedel och pramipexol skall undvikas (se avsnitt 4. 5).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

dysfagia: zaburzenia kurczliwości mięśniówki przełyku i aspiracja są związane ze stosowaniem leków przeciwpsychotycznych, w tym abilify.

Swedish

48 dysfagi: esofageal dysmotilitet och aspiration har förknippats med användning av antipsykotiska läkemedel, inklusive abilify.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 8
Quality:

Polish

zło liwy zespół neuroleptyczny (zzn) zzn jest stanem potencjalnego zagro enia ycia zwi zanym z przyjmowaniem leków przeciwpsychotycznych.

Swedish

malignt neuroleptikasyndrom (nms) nms är ett tillstånd som sammankopplas med antipsykotisk medicinering och som kan vara livshotande.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

w przypadku pojawienia się objawów przedmiotowych i podmiotowych dyskinez późnych, należy rozważyć odstawienie wszystkich leków przeciwpsychotycznych, w tym produkt invega.

Swedish

om tecken och symtom på tardiv dyskinesi uppträder skall utsättning av alla antipsykotiska läkemedel, inklusive invega, övervägas.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

„ preparat risperdal consta wskazany jest do stosowania w leczeniu podtrzymującym schizofrenii u pacjentów ustabilizowanych przy użyciu doustnych leków przeciwpsychotycznych.

Swedish

” risperdal consta är indicerat för underhållsbehandling av schizofreni hos patienter som är stabiliserade med orala antipsykotika ”.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w badaniach klinicznych niektórych innych atypowych leków przeciwpsychotycznych stwierdzono zwiększone ryzyko zgonu i incydentów naczyniowo - mózgowych (patrz punkt 4. 4)

Swedish

i kliniska prövningar med vissa andra atypiska neuroleptika har rapporterats ökad risk för död och cerebrovaskulära händelser (se avsnitt 4. 4).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

należy unikać jednoczesnego podawania produktów leczniczych przeciwpsychotycznych z pramipeksolem (patrz punkt 4. 4), np. jeśli spodziewane jest działanie antagonistyczne.

Swedish

samtidig administrering av antipsykotiska läkemedel och pramipexol skall undvikas (se avsnitt 4. 4), t ex. om antagonistisk effekt kan förväntas.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

produkty lecznicze o działaniu przeciwpsychotycznym należy unikać jednoczesnego podawania preparatów przeciwpsychotycznych z pramipeksolem (patrz punkt 4. 4), np. jeśli spodziewane jest działanie antagonistyczne.

Swedish

antipsykotiska läkemedel samtidig administrering av antipsykotiska läkemedel och pramipexol skall undvikas (se avsnitt 4. 4)), t ex. om antagonistisk effekt kan förväntas.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,779,322,194 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK