Results for skonstruowane translation from Polish to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Swedish

Info

Polish

skonstruowane

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Swedish

Info

Polish

skonstruowane zarówno:

Swedish

tillverkade av antingen

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

skonstruowane tak, aby wytrzymać ... .

Swedish

ett system som konstruerats för att kunna motstå …

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

siedzenie musi być skonstruowane w następujący sposób:

Swedish

sätet skall vara konstruerat enligt följande:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

być skonstruowane w sposób skutecznie uniemożliwiający dostęp osób nieupoważnionych.

Swedish

den ska vara så konstruerad att obehöriga effektivt hindras från att skaffa sig tillträde till spermastationen.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wedokumenty są skonstruowane wśledzenie przeprowadzania wyznaczonych działań oraz ichożenia.

Swedish

de flestaländerna ser 3–5 år framåt i tiden, men i vissa länderomfattar strategin en period av 8–10 år, och i några angesingen tidsperiod alls (se tabell 1).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

urządzenie przytrzymujące musi być skonstruowane i zainstalowane w taki sposób, by:

Swedish

fasthållningsanordningen för barn skall vara så utformad och monterad att

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

zaprojektowane i skonstruowane jest tak, aby jego zawartość nie mogła się wydostawać;

Swedish

förpackningen skall vara så utformad och konstruerad att allt läckage förhindras.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pomieszczenia kwarantanny muszą być skonstruowane w sposób uniemożliwiający wymianę wody pomiędzy nimi.

Swedish

karantänenheterna ska vara konstruerade så att vatten inte kan utbytas mellan dem.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

być tak skonstruowane lub odizolowane, aby wykluczyć kontakt z okolicznym żywym inwentarzem;

Swedish

vara konstruerade eller isolerade på ett sådant sätt att all kontakt med husdjur utanför anläggningen förhindras,

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

imadła powinny być skonstruowane w sposób wykluczający uszkodzenie taśmy w lub w pobliżu uchwytu.

Swedish

klämmorna skall vara utformade så att brott på bandet undviks vid eller nära kontaktpunkten med klämmorna.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

urządzenia muszą być skonstruowane tak, aby do układu gazowego nie wnikała niepożądana woda i powietrze.

Swedish

anordningar skall vara utförda så att vatten och luft inte tränger in i gasförande komponenter på icke avsett sätt.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

powinny być one zaprojektowane i skonstruowane w sposób zapobiegający możliwości okaleczenia zwierząt.

Swedish

de bör vara utformade och konstruerade på ett sådant sätt att djuren inte skadas.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

następujące urządzenia specjalnie skonstruowane albo przystosowane do "produkcji""materiałów włóknistych lub włókienkowych":

Swedish

utrustning som konstruerats eller modifierats för "produktion" av "fibrer eller fiberliknande material" enligt följande:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

ponadto urządzenie powinno być tak skonstruowane, aby bez otwierania obudowy możliwe było sprawdzenie, że dokonywana jest rejestracja danych.

Swedish

vidare skall färdskrivaren vara så konstruerad att det går att kontrollera att registrering sker utan att öppna höljet.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

czy programy wsparcia ustanowione przez państwa człon-kowskieizatwierdzone przez komisję są skonstruowane wsposóbumożliwiającyskutecznąreakcję naokreślone potrzeby?

Swedish

har de stödprogram sominrättats av medlemsstaterna och godkäntsavkommissionen utformatssåatt de på ettän-damålsenligtsätttillgodoser despecifika behoven?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

czy programy wsparcia ustanowione przez paŃstwa czŁonkowskie i zatwierdzone przez komisjĘ sĄ skonstruowane w sposÓb umoŻliwiajĄcy skutecznĄ reakcjĘ na okreŚlone potrzeby?

Swedish

har de stÖdprogram som inrÄttats av medlemsstaterna och godkÄnts av kommissionen utformats sÅ att de pÅ ett ÄndamÅlsenligt sÄtt tillgodoser de specifika behoven?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

urządzenia muszą być skonstruowane tak, aby przy normalnym ich użytkowaniu nie występowała niestabilność, zakłócenia, zepsucie lub zużycie mogące spowodować pogorszenie ich bezpieczeństwa.

Swedish

anordningar skall vara utförda så att instabilitet, vridning, brott eller förslitning som sannolikt kan försämra deras säkerhet inte kan uppträda vid normal användning.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b) Środki transportu i kontenery muszą być tak skonstruowane i obsługiwane, aby ochraniać zwierzęta przed niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi i znacznymi różnicami w warunkach klimatycznych.

Swedish

b) transportmedlen och containrarna skall konstrueras och hanteras så att djuren skyddas mot strängt klimat och påtagliga klimatförändringar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

być tak skonstruowane, żeby pomieszczenia dla zwierząt i pomieszczenia do pobierania nasienia oraz pomieszczenia przeznaczone do preparowania nasienia i do magazynowania nasienia mogły być w każdej chwili wyczyszczone i zdezynfekowane;

Swedish

vara konstruerade så att djurstallar och spermasamlings-, hanterings- och förvaringsutrymmen lätt kan rengöras och desinficeras,

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

skonstruowane dla osiągnięcia i utrzymania środowiska o regulowanych parametrach termicznych rzędu 873 °k (600 °c) lub większych; oraz

Swedish

utformade för att uppnå och bibehålla en termiskt reglerad miljö av 873 k (600 °c) eller mer, och

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,023,537 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK