Usted buscó: skonstruowane (Polaco - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Swedish

Información

Polish

skonstruowane

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Sueco

Información

Polaco

skonstruowane zarówno:

Sueco

tillverkade av antingen

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

skonstruowane tak, aby wytrzymać ... .

Sueco

ett system som konstruerats för att kunna motstå …

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

siedzenie musi być skonstruowane w następujący sposób:

Sueco

sätet skall vara konstruerat enligt följande:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

być skonstruowane w sposób skutecznie uniemożliwiający dostęp osób nieupoważnionych.

Sueco

den ska vara så konstruerad att obehöriga effektivt hindras från att skaffa sig tillträde till spermastationen.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wedokumenty są skonstruowane wśledzenie przeprowadzania wyznaczonych działań oraz ichożenia.

Sueco

de flestaländerna ser 3–5 år framåt i tiden, men i vissa länderomfattar strategin en period av 8–10 år, och i några angesingen tidsperiod alls (se tabell 1).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

urządzenie przytrzymujące musi być skonstruowane i zainstalowane w taki sposób, by:

Sueco

fasthållningsanordningen för barn skall vara så utformad och monterad att

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

zaprojektowane i skonstruowane jest tak, aby jego zawartość nie mogła się wydostawać;

Sueco

förpackningen skall vara så utformad och konstruerad att allt läckage förhindras.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pomieszczenia kwarantanny muszą być skonstruowane w sposób uniemożliwiający wymianę wody pomiędzy nimi.

Sueco

karantänenheterna ska vara konstruerade så att vatten inte kan utbytas mellan dem.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

być tak skonstruowane lub odizolowane, aby wykluczyć kontakt z okolicznym żywym inwentarzem;

Sueco

vara konstruerade eller isolerade på ett sådant sätt att all kontakt med husdjur utanför anläggningen förhindras,

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

imadła powinny być skonstruowane w sposób wykluczający uszkodzenie taśmy w lub w pobliżu uchwytu.

Sueco

klämmorna skall vara utformade så att brott på bandet undviks vid eller nära kontaktpunkten med klämmorna.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

urządzenia muszą być skonstruowane tak, aby do układu gazowego nie wnikała niepożądana woda i powietrze.

Sueco

anordningar skall vara utförda så att vatten och luft inte tränger in i gasförande komponenter på icke avsett sätt.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

powinny być one zaprojektowane i skonstruowane w sposób zapobiegający możliwości okaleczenia zwierząt.

Sueco

de bör vara utformade och konstruerade på ett sådant sätt att djuren inte skadas.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

następujące urządzenia specjalnie skonstruowane albo przystosowane do "produkcji""materiałów włóknistych lub włókienkowych":

Sueco

utrustning som konstruerats eller modifierats för "produktion" av "fibrer eller fiberliknande material" enligt följande:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

ponadto urządzenie powinno być tak skonstruowane, aby bez otwierania obudowy możliwe było sprawdzenie, że dokonywana jest rejestracja danych.

Sueco

vidare skall färdskrivaren vara så konstruerad att det går att kontrollera att registrering sker utan att öppna höljet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

czy programy wsparcia ustanowione przez państwa człon-kowskieizatwierdzone przez komisję są skonstruowane wsposóbumożliwiającyskutecznąreakcję naokreślone potrzeby?

Sueco

har de stödprogram sominrättats av medlemsstaterna och godkäntsavkommissionen utformatssåatt de på ettän-damålsenligtsätttillgodoser despecifika behoven?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

czy programy wsparcia ustanowione przez paŃstwa czŁonkowskie i zatwierdzone przez komisjĘ sĄ skonstruowane w sposÓb umoŻliwiajĄcy skutecznĄ reakcjĘ na okreŚlone potrzeby?

Sueco

har de stÖdprogram som inrÄttats av medlemsstaterna och godkÄnts av kommissionen utformats sÅ att de pÅ ett ÄndamÅlsenligt sÄtt tillgodoser de specifika behoven?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

urządzenia muszą być skonstruowane tak, aby przy normalnym ich użytkowaniu nie występowała niestabilność, zakłócenia, zepsucie lub zużycie mogące spowodować pogorszenie ich bezpieczeństwa.

Sueco

anordningar skall vara utförda så att instabilitet, vridning, brott eller förslitning som sannolikt kan försämra deras säkerhet inte kan uppträda vid normal användning.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

b) Środki transportu i kontenery muszą być tak skonstruowane i obsługiwane, aby ochraniać zwierzęta przed niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi i znacznymi różnicami w warunkach klimatycznych.

Sueco

b) transportmedlen och containrarna skall konstrueras och hanteras så att djuren skyddas mot strängt klimat och påtagliga klimatförändringar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

być tak skonstruowane, żeby pomieszczenia dla zwierząt i pomieszczenia do pobierania nasienia oraz pomieszczenia przeznaczone do preparowania nasienia i do magazynowania nasienia mogły być w każdej chwili wyczyszczone i zdezynfekowane;

Sueco

vara konstruerade så att djurstallar och spermasamlings-, hanterings- och förvaringsutrymmen lätt kan rengöras och desinficeras,

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

skonstruowane dla osiągnięcia i utrzymania środowiska o regulowanych parametrach termicznych rzędu 873 °k (600 °c) lub większych; oraz

Sueco

utformade för att uppnå och bibehålla en termiskt reglerad miljö av 873 k (600 °c) eller mer, och

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,343,774 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo