You searched for: skonstruowane (Polska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Swedish

Info

Polish

skonstruowane

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Svenska

Info

Polska

skonstruowane zarówno:

Svenska

tillverkade av antingen

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

skonstruowane tak, aby wytrzymać ... .

Svenska

ett system som konstruerats för att kunna motstå …

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

siedzenie musi być skonstruowane w następujący sposób:

Svenska

sätet skall vara konstruerat enligt följande:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

być skonstruowane w sposób skutecznie uniemożliwiający dostęp osób nieupoważnionych.

Svenska

den ska vara så konstruerad att obehöriga effektivt hindras från att skaffa sig tillträde till spermastationen.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wedokumenty są skonstruowane wśledzenie przeprowadzania wyznaczonych działań oraz ichożenia.

Svenska

de flestaländerna ser 3–5 år framåt i tiden, men i vissa länderomfattar strategin en period av 8–10 år, och i några angesingen tidsperiod alls (se tabell 1).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

urządzenie przytrzymujące musi być skonstruowane i zainstalowane w taki sposób, by:

Svenska

fasthållningsanordningen för barn skall vara så utformad och monterad att

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

zaprojektowane i skonstruowane jest tak, aby jego zawartość nie mogła się wydostawać;

Svenska

förpackningen skall vara så utformad och konstruerad att allt läckage förhindras.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

pomieszczenia kwarantanny muszą być skonstruowane w sposób uniemożliwiający wymianę wody pomiędzy nimi.

Svenska

karantänenheterna ska vara konstruerade så att vatten inte kan utbytas mellan dem.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

być tak skonstruowane lub odizolowane, aby wykluczyć kontakt z okolicznym żywym inwentarzem;

Svenska

vara konstruerade eller isolerade på ett sådant sätt att all kontakt med husdjur utanför anläggningen förhindras,

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

imadła powinny być skonstruowane w sposób wykluczający uszkodzenie taśmy w lub w pobliżu uchwytu.

Svenska

klämmorna skall vara utformade så att brott på bandet undviks vid eller nära kontaktpunkten med klämmorna.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

urządzenia muszą być skonstruowane tak, aby do układu gazowego nie wnikała niepożądana woda i powietrze.

Svenska

anordningar skall vara utförda så att vatten och luft inte tränger in i gasförande komponenter på icke avsett sätt.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

powinny być one zaprojektowane i skonstruowane w sposób zapobiegający możliwości okaleczenia zwierząt.

Svenska

de bör vara utformade och konstruerade på ett sådant sätt att djuren inte skadas.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

następujące urządzenia specjalnie skonstruowane albo przystosowane do "produkcji""materiałów włóknistych lub włókienkowych":

Svenska

utrustning som konstruerats eller modifierats för "produktion" av "fibrer eller fiberliknande material" enligt följande:

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

ponadto urządzenie powinno być tak skonstruowane, aby bez otwierania obudowy możliwe było sprawdzenie, że dokonywana jest rejestracja danych.

Svenska

vidare skall färdskrivaren vara så konstruerad att det går att kontrollera att registrering sker utan att öppna höljet.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

czy programy wsparcia ustanowione przez państwa człon-kowskieizatwierdzone przez komisję są skonstruowane wsposóbumożliwiającyskutecznąreakcję naokreślone potrzeby?

Svenska

har de stödprogram sominrättats av medlemsstaterna och godkäntsavkommissionen utformatssåatt de på ettän-damålsenligtsätttillgodoser despecifika behoven?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

czy programy wsparcia ustanowione przez paŃstwa czŁonkowskie i zatwierdzone przez komisjĘ sĄ skonstruowane w sposÓb umoŻliwiajĄcy skutecznĄ reakcjĘ na okreŚlone potrzeby?

Svenska

har de stÖdprogram som inrÄttats av medlemsstaterna och godkÄnts av kommissionen utformats sÅ att de pÅ ett ÄndamÅlsenligt sÄtt tillgodoser de specifika behoven?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

urządzenia muszą być skonstruowane tak, aby przy normalnym ich użytkowaniu nie występowała niestabilność, zakłócenia, zepsucie lub zużycie mogące spowodować pogorszenie ich bezpieczeństwa.

Svenska

anordningar skall vara utförda så att instabilitet, vridning, brott eller förslitning som sannolikt kan försämra deras säkerhet inte kan uppträda vid normal användning.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

b) Środki transportu i kontenery muszą być tak skonstruowane i obsługiwane, aby ochraniać zwierzęta przed niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi i znacznymi różnicami w warunkach klimatycznych.

Svenska

b) transportmedlen och containrarna skall konstrueras och hanteras så att djuren skyddas mot strängt klimat och påtagliga klimatförändringar.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

być tak skonstruowane, żeby pomieszczenia dla zwierząt i pomieszczenia do pobierania nasienia oraz pomieszczenia przeznaczone do preparowania nasienia i do magazynowania nasienia mogły być w każdej chwili wyczyszczone i zdezynfekowane;

Svenska

vara konstruerade så att djurstallar och spermasamlings-, hanterings- och förvaringsutrymmen lätt kan rengöras och desinficeras,

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

skonstruowane dla osiągnięcia i utrzymania środowiska o regulowanych parametrach termicznych rzędu 873 °k (600 °c) lub większych; oraz

Svenska

utformade för att uppnå och bibehålla en termiskt reglerad miljö av 873 k (600 °c) eller mer, och

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,778,284,491 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK