Results for coisa translation from Portuguese to Azerbaijani

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Azerbaijani

Info

Portuguese

coisa

Azerbaijani

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Azerbaijani

Info

Portuguese

jamais ouvimos tal coisa de nossosantepassados !

Azerbaijani

biz bunu ( nuhun təbliğ etdiyi tövhidi ) ulu babalarımızdan ( keçmiş ümmətlərdən ) eşitməmişik .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

certamente deus predestinou uma proporção para cada coisa .

Azerbaijani

allah hər şey üçün bir ölçü ( hədd , müddət ) tə ’ yin etmişdir .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

coisa que ninguém nega , senão o transgressor , pecador .

Azerbaijani

amma bunu , həddini aşan günahkardan başqa , heç kəs yalan hesab etməz .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quando aquela coisa envolvente cobriu a árvore de lótus ,

Azerbaijani

o zaman sidr ağacını bürüyən bürümüşdü .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

meu senhor jamais se equivoca , nem se esquece de coisa alguma .

Azerbaijani

rəbbim ( heç bir şeydə ) xəta etməz və ( heç bir şeyi ) unutmaz ! ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

são inimigos para mim , coisa que não acontece com o senhor do universo ,

Azerbaijani

aləmlərin rəbbi istisna olmaqla , onlar ( sizin bütləriniz ) mənim düşmənimdir .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para que se alimentem dos seus frutos , coisa que suas mãos não poderiam fazer .

Azerbaijani

onların meyvələrindən və öz əlləri ilə becərdiklərindən ( yaxud becərmədiklərindən ) yesinlər .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e o rejeitam , e persistem em suas luxúrias ; porém , cada coisa terá o seu fim .

Azerbaijani

onlar ( ayın parçalanmasını , digər mö ’ cüzələri və peyğəmbər əleyhissəlamı ) təkzib etdilər və öz nəfslərinin istəklərinə uydular . halbuki hər bir iş qərarlaşdırılmışdır ! ( Əzəldən müəyyən edilmiş hər bir iş , o cümlədən islam dini və muhəmməd əleyhissəlamın peyğəmbərliyi bərqərar olacaqdır ! )

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas , se suspendemos seu castigo por um tempo determinado , então dizem : que coisa o retém ?

Azerbaijani

Əgər onlara gələcək əzabı az bir müddət yubatsaq , sözsüz ki , ( istehza ilə ) : “ bu əzabı gecikdirən ( ona mane olan ) nədir ? ” – deyəcəklər .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

glorificado seja ! quando decide uma coisa , basta-lhe dizer : seja ! , e é .

Azerbaijani

o , bir işin olmasını istədikdə ona ancaq “ ol ! ” – deyər , o da dərhal olar .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e não existe coisa alguma cujos tesouros não estejam em nosso poder , e não vo-la enviamos , senão proporcionalmente .

Azerbaijani

( yerdə və göydə ) elə bir şey yoxdur ki , onun xəzinələri bizdə olmasın . lakin biz ondan ancaq müəyyən ( lazım olduğu ) qədər endiririk . ( onun nə qədər lazım olması isə yalnız bizə mə ’ lumdur ) .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e os incrédulos dizem aos fiéis : se esta mensagem fosse uma boa coisa , ( tais humanos ) não se teriam antecipado a nós .

Azerbaijani

kafir olanlar iman gətirənlər barəsində deyirlər : “ Əgər ( qur ’ an , islam dini ) yaxşı bir şey olsaydı , ( mö ’ minlər ) bu işdə bizdən qabağa düşə bilməzdilər ( biz onlardan daha əvvəl ) iman gətirərdik .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e , ademais , conceder-vos-á outra coisa que anelais , ou seja : o socorro de deus e o triunfo imediato .

Azerbaijani

( sizi hələ ) sevdiyiniz başqa bir şey ( bir ne ’ mət ) də - allah dərgahından kömək və yaxın qələbə ( məkkənin fəthi ) gözləyir . ( ya peyğəmbər ! )

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

dize-lhes : exorto-vos a uma só coisa : que vos consagreis a deus , em pares ou individualmente ; e refleti .

Azerbaijani

de : “ mənim sizə bircə nəsihətim var ; allah üçün iki-iki , bir-bir ayağa qalxın , sonra da bir düşünün .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a deus pertence o mistério dos céus e da terra , e a ele retornarão todas as coisas .

Azerbaijani

göylərin və yerin qeybi allaha məxsusdur . bütün işlər də ona qayıdacaqdır .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,516,215 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK