Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
isso vos acontecerá para que deis testemunho.
zadesit æe vas to radi svjedoèenja."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e nem assim concordava o seu testemunho.
ali ni u tom im svjedoèanstvo ne bijae slono.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque por ela os antigos alcançaram bom testemunho.
zbog nje stari primie svjedoèanstvo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
testemunho: promoção do crescimento económico da croácia
s terena: podržavanje gospodarskog rasta u hrvatskoj
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não dirás falso testemunho contra o teu próximo.
ne svjedoèi lano na blinjega svoga!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ata o testemunho, sela a lei entre os meus discípulos.
pohrani ovo svjedoèanstvo, zapeèati ovu objavu meðu uèenicima svojim:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
com ele ungirás a tenda da revelação, a arca do testemunho,
time onda pomai: ator sastanka i kovèeg svjedoèanstva;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
do qual davam bom testemunho os irmãos em listra e icônio.
uivao je dobar glas meðu braæom u listri i ikoniju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porventura não perguntastes aos viandantes? e não aceitais o seu testemunho,
niste li na cesti putnike pitali, zar njihovo svjedoèanstvo ne primate:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eu mesmo vi e já vos dei testemunho de que este é o filho de deus.
i ja sam to vidio i svjedoèim: on je sin boji."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ora, na vossa lei está escrito que o testemunho de dois homens é verdadeiro.
ta i u vaem zakonu pie da je svjedoèanstvo dvojice istinito.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
testemunho: progressos conseguidos na turquia - uma nova abordagem da competitividade regional
s terena: idemo dalje u turskoj – novi pristup regionalnoj konkurentnosti
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e as porás na tenda da revelação, perante o testemunho, onde venho a vós.
tako sveæenik eleazar uze kadionike od tuèa to su ih prinosili oni koji izgorjee; prekovae ih u ploèice za oblaganje rtvenika.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
testemunho: a bulgária e a antiga república jugoslava da macedónia, pioneiras da cooperação transfronteiriça
s terena: priprema za ipa-u – akreditacijski proces upravljačkih i kontrolnih sustava u hrvatskoj
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se recebemos o testemunho dos homens, o testemunho de deus é este, que de seu filho testificou -
ako primamo svjedoèanstvo ljudi, svjedoèanstvo je boje veæe. jer ovo je svjedoèanstvo boje, kojim je svjedoèio za sina svoga:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e todos estes, embora tendo recebido bom testemunho pela fé, contudo não alcançaram a promessa;
i svi oni po vjeri, istina, primie svjedoèanstvo, ali ne zadobie obeæano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e joão deu testemunho, dizendo: vi o espírito descer do céu como pomba, e repousar sobre ele.
i posvjedoèi ivan: "promatrao sam duha gdje s neba silazi kao golub i ostaje na njemu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se tiver sido dilacerado, trá-lo-á em testemunho disso; não dará indenização pelo dilacerado.
kad tko posudi ivinu na izor od svoga susjeda, pa se ona osakati ili ugine dok joj vlasnik nije bio s njom, neka plati odtetu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e com muitas outras palavras dava testemunho, e os exortava, dizendo: salvai-vos desta geração perversa.
i mnogim je drugim rijeèima jo svjedoèio i hrabrio ih: "spasite se od narataja ovog opakog!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
respondeu-lhe jesus: se falei mal, dá testemunho do mal; mas, se bem, por que me feres?
odgovori mu isus: "ako sam krivo rekao, dokai da je krivo! ako li pravo, zato me udara?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting