Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
isso vos acontecerá para que deis testemunho.
zadesit æe vas to radi svjedoèenja."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
e nem assim concordava o seu testemunho.
ali ni u tom im svjedoèanstvo ne bijae slono.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque por ela os antigos alcançaram bom testemunho.
zbog nje stari primie svjedoèanstvo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
testemunho: promoção do crescimento económico da croácia
s terena: podržavanje gospodarskog rasta u hrvatskoj
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não dirás falso testemunho contra o teu próximo.
ne svjedoèi lano na blinjega svoga!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ata o testemunho, sela a lei entre os meus discípulos.
pohrani ovo svjedoèanstvo, zapeèati ovu objavu meðu uèenicima svojim:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
com ele ungirás a tenda da revelação, a arca do testemunho,
time onda pomai: ator sastanka i kovèeg svjedoèanstva;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do qual davam bom testemunho os irmãos em listra e icônio.
uivao je dobar glas meðu braæom u listri i ikoniju.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porventura não perguntastes aos viandantes? e não aceitais o seu testemunho,
niste li na cesti putnike pitali, zar njihovo svjedoèanstvo ne primate:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu mesmo vi e já vos dei testemunho de que este é o filho de deus.
i ja sam to vidio i svjedoèim: on je sin boji."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ora, na vossa lei está escrito que o testemunho de dois homens é verdadeiro.
ta i u vaem zakonu pie da je svjedoèanstvo dvojice istinito.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
testemunho: progressos conseguidos na turquia - uma nova abordagem da competitividade regional
s terena: idemo dalje u turskoj – novi pristup regionalnoj konkurentnosti
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e as porás na tenda da revelação, perante o testemunho, onde venho a vós.
tako sveæenik eleazar uze kadionike od tuèa to su ih prinosili oni koji izgorjee; prekovae ih u ploèice za oblaganje rtvenika.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
testemunho: a bulgária e a antiga república jugoslava da macedónia, pioneiras da cooperação transfronteiriça
s terena: priprema za ipa-u – akreditacijski proces upravljačkih i kontrolnih sustava u hrvatskoj
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se recebemos o testemunho dos homens, o testemunho de deus é este, que de seu filho testificou -
ako primamo svjedoèanstvo ljudi, svjedoèanstvo je boje veæe. jer ovo je svjedoèanstvo boje, kojim je svjedoèio za sina svoga:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e todos estes, embora tendo recebido bom testemunho pela fé, contudo não alcançaram a promessa;
i svi oni po vjeri, istina, primie svjedoèanstvo, ali ne zadobie obeæano
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e joão deu testemunho, dizendo: vi o espírito descer do céu como pomba, e repousar sobre ele.
i posvjedoèi ivan: "promatrao sam duha gdje s neba silazi kao golub i ostaje na njemu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
se tiver sido dilacerado, trá-lo-á em testemunho disso; não dará indenização pelo dilacerado.
kad tko posudi ivinu na izor od svoga susjeda, pa se ona osakati ili ugine dok joj vlasnik nije bio s njom, neka plati odtetu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e com muitas outras palavras dava testemunho, e os exortava, dizendo: salvai-vos desta geração perversa.
i mnogim je drugim rijeèima jo svjedoèio i hrabrio ih: "spasite se od narataja ovog opakog!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
respondeu-lhe jesus: se falei mal, dá testemunho do mal; mas, se bem, por que me feres?
odgovori mu isus: "ako sam krivo rekao, dokai da je krivo! ako li pravo, zato me udara?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível