Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não pode ser, porque gaza não pode ser um presente envenenado.
in rafa heeft gaza een grens met egypte.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
foi dado um presente injustificado à extrema-direita austríaca.
het is een ongerechtvaardigd cadeau aan extreem-rechts in oostenrijk.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a construção europeia é uma cadeia de esforços, não é um presente do céu.
de opbouw van europa is een keten van inspanningen, en niet een geschenk uit de hemel.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a guerra é um presente que a europa legalista, a vossa europa, oferece a si mesma.
de oorlog is het cadeau dat wij krijgen van het europa dat zich zo keurig aan de regels houdt, van uw europa!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
partilhamos, no mais elevado grau, não só uma história e uma geografia comuns, mas também um presente comum.
wij hebben in zeer hoge mate een gemeenschappelijke geschiedenis en een gemeenschappelijke geografie, maar ook een gemeenschappelijk heden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a participação da comunidade europeia no acordo da cee-nu seria um presente dos céus.
de toetreding van de eg tot de overeenkomst van de ece zou voor u een geschenk uit de hemel zijn.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
penso que, desta forma, o parlamento está a dar a si próprio um presente de natal, em vez de se alinhar com o que está a ser dito entre a opinião pública.
ook dat vind ik onrechtvaardig. ik vind dat het parlement zich hiermee echt een kerstcadeautje geeft, in plaats van zich aan te passen aan hetgeen onder de bevolking wordt bediscussieerd.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
faço o como maneira de dar um presente aos intérpretes italianos, os trabalhadores italianos que, todos os dias, têm de trabalhar muito mais do que os outros para traduzirem e transcreverem as minhas declarações de voto.
hiermee wil ik een gebaar maken naar de italiaanse tolken en vertalers, omdat zij elke dag veel harder moeten werken dan anderen om mijn stemverklaringen te vertalen en op schrift te stellen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
vejo muitas vezes escrito, e isto diverte-me, que a realização desta cimeira foi decidida como um presente oferecido ao governo francês.
ik lees vaak, en ik vind dat grappig, dat die top als cadeau voor de franse regering bedoeld is.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
É isso que está hoje em debate; não se trata de um presente oferecido a este parlamento, mas de um direito mínimo que lhe assiste num processo democrático.
dat gebeurde omdat-- en daarom gaat het hier bij comitologie-- bepaalde commissies van het parlement niet meer bereid waren blanco cheques uit te schrijven: iets te delegeren zonder de overeenkomstige controlerechten te hebben.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
« diz-me que tipo de alargamento desejas, dir-te-ei qual a tua ambição em termos de construção europeia ».
" zeg mij hoe je de uitbreiding denkt te regelen, en ik zal je zeggen welke ambitie je de europese constructie toedenkt."
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.