From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
agora, eu vou descrever uma pessoa famosa
now, i will describe a famous person
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
- agora eu vou fazer uma coisa.
- now i'll do one thing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu vou descrever duas estratégias.
i'll describe a couple strategies.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
agora, eu vou dar um exemplo.
already, i'll give you an example.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
parece a trajetória normal de uma pessoa famosa.
and this looks like the normal trajectory of a famous person.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
agora, eu vou colocar a venda.
now, i'm going to put on the blindfold.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
descreve uma pessoa em sua família
descreve uma pessoa em sua família
Last Update: 2014-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora eu vou avançar e descrever o que nós sabemos sobre estas partículas, o que elas são e como este equilíbrio funciona.
now i'll go ahead and describe how we know about these particles, what they are and how this balance works.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu vou descrever um pouco do que temos aqui este mês de agosto.
i will describe some of what exists in the city
Last Update: 2015-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e agora eu vou torná-la visível para vocês em suas mentes.
and i'm now going to make it visible to you in your minds.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora eu vou revisar um estudo que eu fiz, que era sobre jazz num scanner de fmri.
now i'm going to review a study that i did, which was jazz in an fmri scanner.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora eu moro numa casa com vista para o mar; eu vou ter o mar na porta.
i live in a view house now; i'm going to have waterfront.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: