Results for beijo vou dirigir translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

beijo vou dirigir

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

vou dirigir-me agora ao presidente da comissão, delors.

English

let me now turn to mr delors, president of the commission.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

você é louca. eu vou dirigir. eu sei que posso dirigir. "

English

you're mad. i'll drive. i know i can drive."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

"este é meu carro, e eu vou dirigir por aí e mostrar meu carro."

English

"this is my car, and i'm going to drive around and show off my car."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e eu juro por deus, eu saí de seu escritório, "eu vou dirigir. eu vou dirigir.

English

and i swear to god, i walked out of his office, "i will drive. i will drive.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

ouvi com atenção a intervenção da representante do conselho e vou dirigir-lhe telegraficamente algumas observações.

English

i listened carefully to the speech made by the representative of the council, and it is to her that i would like to address a few brief comments.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

vou dirigir-me à senhora presidente em exercício do conselho, porque ela fez afirmações importantes.

English

i would like to address the president-in-office of the council because she has said some important things.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

mas se continuarem a fazer mal, vou dirigir ‑me a um tribunal e intentar uma acção contra eles.

English

but if they continue to cause suffering, i will go to the courts and take action against them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

senhor presidente, sendo esta provavelmente a última vez que me vou dirigir ao parlamento, utilizarei a minha língua materna que é o sueco.

English

mr president, as this is probably the last time that i will address parliament, i will use my mother tongue, which is swedish.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

não é que esteja alta em algumas áreas, como queenstown por exemplo, mas eu que não vou dirigir por lá sem saber onde o canal termina e a rua começa.

English

it's not that high in some areas, like queenstown for example, but i am not driving out there when i can't tell where the canals end and the road begins.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

   senhor presidente, disponho do texto em inglês e vou dirigir-me ao grupo dos verdes/aliança livre europeia.

English

   – mr president, i have the text in english and would like to address these remarks to the greens.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a sua aplicação pelo executivo que vou dirigir assentará no princípio da renovação e da continuidade para renovar e corrigir o que está mal, dar continuidade e melhorar o que está bem e iniciar novas obras.

English

the application of these documents by the executive that i will head will be based on the principle of renovation and continuity to renew and correct what is wrong, to proceed and improve what is good and to start new works.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

senhora presidente, em primeiro lugar, gostaria de dizer ao senhor comissário monti que não lhe vou dirigir quaisquer ataques pessoais -a sua tarefa é extremamente difícil.

English

madam president, firstly i wish to tell mr monti that i will not be engaging in any personal attacks on him -he has an extremely difficult job.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a pergunta que lhe vou dirigir, senhor presidente, não tem nada a ver com o livro guinness dos recordes, mas tem de facto a ver com o processo de levantamento da imunidade parlamentar mais demorado do mundo.

English

i would like to address a question to you, one that, although it has no connection with the guinness book of records, does indeed have to do with what may be the world 's longest waiver of immunity proceedings.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

sami el haj : claro que lhes vou perdoar se fecharem guantánamo. mas se continuarem a fazer mal, vou dirigir ‑me a um tribunal e intentar uma acção contra eles.

English

sami el haj : of course i will pardon them if they close guantánamo. but if they continue to cause suffering, i will go to the courts and take action against them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

mas o policial que impõe esta regra não pode conduzir-se pelo lado direito: "sou policial assim vou dirigir no lado direito." não!

English

but the policeman who enforces this rule cannot himself drive on the right side: “i am the policeman so i’ll drive on the right side.” no! you are also supposed to drive on the left side.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

von der vring (pse), presidente da comissão dos orçamentos. - (de) senhor presidente, vou dirigir-me ao conselho.

English

von der vring (pse), chairman of the committee on budgets. - (de) mr president, i wish to address the council.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

É claro que me vou dirigir ao novo parlamento depois do conselho europeu de junho, mas garanto-vos que haverá qualquer mecanismo por meio do qual possamos continuar a manter-nos informados sobre todas as questões no período intermédio.

English

i will of course be addressing the new parliament on the other side of the june european council, but i assure you that there will be some mechanism whereby we can continue to keep abreast of all the issues in the intervening period.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

senhora presidente, espero que os cumprimentos que vou dirigir ao relatório do senhor deputado spencer, e que irão juntar-se aos de muitos outros oradores, também sejam recebidos de forma positiva, depois da introdução do senhor deputado titley.

English

madam president, i hope that the compliments that i shall make to the spencer report and which will be added to those of former speakers will also be seen positively following mr titley 's introduction.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

senhora presidente, vou dirigir-me às forças armadas revolucionárias da colômbia e aos rebeldes, porque não é revolucionário nem heróico assassinar cooperadores inofensivos, porque não é revolucionário nem heróico sequestrar civis, porque não é revolucionário nem heróico pedir resgates pela vida de quem quer que seja.

English

madam president, i am going to appeal to the colombian revolutionary armed forces and to the insurgent forces because it is neither revolutionary nor heroic to assassinate defenceless voluntary workers, it is neither revolutionary nor heroic to kidnap civilians and it is neither revolutionary nor heroic to demand a ransom for anyone 's life.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

aprovaram-se os programas leonardo e sÓcrates, o programa europa iii, para a juventude, e o orçamento para os meios de comunicação social, tendo o senhor também defendido maior domínio das línguas e o plurilinguismo, motivo por que, para terminar a minha intervenção, me vou dirigir ao senhor na sua própria língua.

English

mr president, i am less positive about two areas to which we accord very great importance.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,750,008,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK