Results for esta baixando translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

esta baixando

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

por que você está baixando esta música?

English

why are you downloading this music?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e ultimamente agora até está baixando [tfg informada ao paciente], sabe?

English

and lately it is even going down [patient's tfg], you know?

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

esta baixa foi superior à baixa dos custos.

English

this decrease was more than the decrease in costs.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

esta baixa os custos, suprimindo as perturbações comerciais.

English

it reduces costs by removing the disruption to trade.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

É imperativo que esta baixa de preços se reflicta no consumidor.

English

it is vital that this reduction be passed on to the consumer.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

É possível que o arquivo que você está baixando é um arquivo zip. você quer pré-visualizá-lo?

English

it is possible that the file you are downloading is zip archive. do you want to preview it?

Last Update: 2013-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

acreditamos que esta baixa incidência torne ainda mais difícil o diagnóstico das lesões abdominais.

English

we believe that this low incidence renders the diagnosis of abdominal injuries even more difficult.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

esta baixa taxa de erro corresponde também à apresentada pelo próprio tribunal no seu relatório anual de 2008.

English

this low error rate is also in line with that of the court itself in its 2008 annual report.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

esta baixa por doença não pode prolongar-se para além do período de destacamento do interessado.

English

sick leave may not extend beyond the duration of the secondment of the person concerned.

Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

no entanto, como os importadores geraram margens saudáveis, esta baixa provavelmente não porá em perigo essas empresas.

English

however, as the importers generally generated healthy margins, this decrease would in all likelihood not endanger those companies.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

contudo, esta baixa oculta uma evolução divergente dos vários estados-membros e sectores produtivos.

English

this decline masks widely diverging developments across member states and production sectors.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

devido a esta baixa dos encargos colectivos atinge-se, além disso, uma diminuição ulterior do desemprego.

English

until public finances are put on a sound footing the government will be deprived of an instrument here.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

se o seu açúcar no sangue está baixo, tome comprimidos de glucose, açúcar ou beba uma bebida açucarada.

English

if your blood sugar is low, eat glucose tablets, sugar or drink a sugary drink.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 18
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,761,899,777 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK