Results for eu lido com translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu lido com

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu nunca lido com imagens.

English

i never deal with images.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

lidar com

English

deal with

Last Update: 2009-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e é assim que eu lido com isso.

English

and then i kind of deal with it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ficheiro lido com sucesso

English

file loaded successfully

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e então essa é a maneira que eu lido com isso.

English

and so this is the way i dealt with it.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu lidei com queixas diferentes

English

i dealt with different complaints

Last Update: 2017-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

"eu lido com eles...a hora que eles merece, eu bato!

English

"i deal with them...when they deserve it, i hit them!

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e então como eu lidei com eles.

English

and then how did i deal with them?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu tenho que lidar com isso agora.

English

i have to deal with this now.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

como eu poderia lidar com as crianças?

English

how could i cope with children?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

e eu meio que tinha que lidar com isso.

English

and i kind of got a handle on it.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

voces veem, eu não lido com reputação, então sempre cometo erros.

English

you see, i don't work with prestige, so always do mistakes.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu não sabia como lidar com essas coisas.

English

i didn't know how to handle those things.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

lidar com molduras

English

working with frames

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu não posso lidar com este problema sem ajuda.

English

i cannot deal with this problem without help.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

lidar com passageiros:

English

passenger handling:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

lidar com tais circunstâncias

English

handle such circumstances

Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

lidar com 'plugins'

English

working with plugins

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

como lidar com rootkits?

English

how to deal with rootkits?

Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 18
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

de qualquer forma, eu não faço ideia de como lidar com isso.

English

anyway, i have no clue how to deal with this.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,773,240,237 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK