Results for eu vou sair agora depois a gen... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu vou sair agora depois a gente se fala ta

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

tenho que sair táh a gente se fala

English

i have to leave, o.k.? people are talking.

Last Update: 2012-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a gente se fala um outro dia ok

English

the people talking about another day ok

Last Update: 2012-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

daqui a pouco a gente se fala.

English

we are going to talk in a little while.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a gente se fala de novo que deus os abençoe.

English

we’ll talk again… god bless you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e se a gente se falar

English

and if one day we get to speak

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ela acha que é melhor os estudos, porque depois a gente se arrepende.

English

she thinks that studying is better, because we regret it later.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

que deus abençoe vocês e a gente se fala depois!

English

god bless you and i'll talk to you later!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

depois a gente se conforma, mas no momento da morte é chocante, difícil".

English

"to us, as ‘doctors’, it’s difficult to accept death.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

como sempre, obrigado por seu interesse e a gente se fala mais tarde!

English

as always, thanks for your interest and we’ll talk to you later!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

uso pouco. mas posso entrar para a gente se falar lá

English

direito

Last Update: 2020-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então, a gente se encontra aqui e depois a gente vai embora junto."

English

so we meet each other here and then we go home together. "f9

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

muitíssimo obrigado pelo seu interesse por favor não sumam! deus abençoe vocês e a gente se fala depois!

English

i thank you so much for your interest – please keep coming back! god bless you, and i'll talk to you later!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

porque, se a gente se acomodar, já sofri o preconceito, aí eu morro de medo e não saio de casa, mais apedrejado eu vou ser.

English

i’ve suffered prejudice, so i’m terrified and i dont leave the house? but they will still thrown stones at me.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

então, o que eu vou tentar fazer, nos próximos 17 minutos e meio, é: eu vou falar, primeiro, sobre as chamas -- onde a gente se situa na economia -- e então eu vou analisar três tendências que têm ocorrido na ted nos últimos 25 anos e que vão ocorrer nesta conferência e eu tentarei juntá-las.

English

so what i'm going to try to do in the next 17 and a half minutes is i'm going to talk first about the flames -- where we are in the economy -- and then i'm going to take three trends that have taken place at ted over the last 25 years and that will take place in this conference and i will try and bring them together.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,781,821,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK