Results for eu vou sentir a sua falta meu ... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu vou sentir a sua falta meu coracao

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

vou sentir sua falta.

English

i will miss you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu vou sentir falta do tom.

English

i'll miss tom.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

vamos sentir a sua falta.

English

you will be missed.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

iremos sentir muito a sua falta.

English

we will miss him a great deal.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

eu sinto sua falta, meu amor

English

i miss you my love

Last Update: 2016-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu sinto sua falta meu amigo

English

i miss you friend but i miss micah too

Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu vou sentir falta do jeito que você cozinha.

English

i'm going to miss your cooking.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu vou sentir falta do jeito que vocês cozinham.

English

i'm going to miss your cooking.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sentirei a sua falta.

English

i will miss you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sinto muito a sua falta, meu primo.

English

i miss you very much my cousin

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sinto sua falta meu irmão

English

miss you my brother

Last Update: 2018-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sentiremos grandemente a sua falta.

English

she will be greatly missed.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

senti tanto a sua falta!

English

i missed you so much!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vai me deixa eh vou sentir sua falta eu vou sempre está aqui esperando vc

English

i hate loving you

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a sua falta é profundamente sentida.

English

he is greatly missed.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

atendendo aos acontecimentos recentes, estamos certos de que iremos sentir a sua falta.

English

we have been and will continue to be critical on many issues, we have had and will continue to have differing opinions, but we are and will continue to be united for the europe of peace and progress which we would like to create.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

já sentimos a sua falta aqui no parlamento.

English

we already miss her here in parliament.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

quando você partir, sentirei a sua falta.

English

when you leave, i will miss you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

sentimos, naturalmente, a sua falta em nova deli.

English

we certainly missed her in new delhi.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

todos sentiremos a sua falta quando você partir.

English

we shall all miss you when you go away.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,730,265,382 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK