Results for interrogarmo translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

interrogarmo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

É lícito, portanto, interrogarmo ­ nos sobre o futuro.

English

we are right, therefore, to ask questions about the future.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

131 necessário abordar o problema de outra forma e interrogarmo--nos:

English

what i sought from my colleagues was fidelity rather than obedience.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por outro lado, é importante interrogarmo-nos sobre as causas do fracasso.

English

moreover, it is important that we examine the causes of the failure.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Portuguese

É igualmente necessário interrogarmo-nos sobre os países onde esta se encontra proibida.

English

questions also have to be asked about the situation in countries in which prostitution is banned.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

como é que -é lícito interrogarmo-nos -se chegou a esta situação?

English

so we have to ask ourselves: how have we reached this situation?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

alargar a nossa união é, também, interrogarmo-nos sobre o impacto deste alargamento.

English

but to enlarge our union is also to wonder about the impact of enlargement.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

podemos também interrogarmo‑nos sobre a possibilidade de uma apreciação equitativa deste critério em situações transfronteiras.

English

a questionmark may also be put on the possibility for a fair assessment of this criterion in cross-border situations.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quanto ao embaixador italiano, impõe-se interrogarmo-nos sobre o motivo por que foi expulso.

English

with regard to the italian ambassador, we should ask why he was expelled.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

no caso específico dos vinhos submetidos ao artigo 36º, é importante interrogarmo-nos sobre o interesse deste procedimento.

English

in the particular case of wines subject to article 36, it is important to consider the value of this procedure.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

quanto aos desequilíbrios existentes, é lógico interrogarmo-nos sobre o recurso a eventuais transferências de águas potáveis para determinadas regiões.

English

with regard to uneven distribution, it is logical to consider the possibility of carrying out water transfers in some regions.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

o facto de o senhor holbrooke ter retomado, ontem, o serviço deveria levar-nos a interrogarmo-nos profundamente.

English

the fact that mr holbrook has been back on duty since yesterday should really give us something to think about.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Portuguese

É lícito, no entanto, interrogarmo‑nos sobre se esses prazos são realistas para os vinte e cinco estados‑membros da união.

English

however, the question arises of whether these time limits are realistic for all 25 eu member states: indeed, in some countries the refund delays are so long that they can only be the result of intrinsic inefficiency, which may take some time to eliminate.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

( fr) esta proposta de liberalização leva-nos de imediato a interrogarmo-nos sobre as consequências concretas que a mesma poderá implicar.

English

(fr) this proposal to liberalise port services is of immediate concern to us due to its potential practical consequences.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,747,260,586 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK