From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de forma que, alushta, ate reuniao em ju!!!
so, alushta, to a meeting in july!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
não são somente as crianças que precisam de proteção física e assistência psicológica, seja na hora de testemunhar em ju í zo, ou para terapias.
children are not the only ones who need physical protection and psychological assistance, at the timeof becoming a witness in the court room and for getting therapies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
em ju lho, assinaram uma declaração con junta a favor de uma estratégia renovada de crescimento para conseguir mais emprego, com base numa maior cooperação.
in july they drew up a joint statement in favour of a renewed cooperative growth strategy for more employment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão espera que seja atribuída uma atenção especial a essas directrizes nos planos de acção que estão a ser elaborados neste momento pelos estados-membros e que serão apresentados em ju nho ao conselho europeu de cardiff.
the transport subsidy element has already been eliminated, and there is already a lower subsidy per animal for livestock than for meat export, so that only 10 % of total exports are now in the form of live stock.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
este e v ários de seus irmãos não permitiram que sua mãe fosse testemunhar em ju ízo para contar coisas que esta sabia sobre os crimes de rogério nonnenmacher. espero que estas pessoas possam ver hoje o grande engano que cometeram e o desrespeito que tiveram com aqueles que passaram por tanto sofrimentos como eu , minhas irm ãs e outras pessoas que se sentiram no direito de reclamar a brutalidade de rogério nonnenmacher.
this one and his brothers did not allow their mother to give her statement to the police, to tell some secrets she know about the crimes of rogério nonnenmacher. i only hope that these people can see today their mistakes and the disrespect they had to those who endure so much suffering like me, my sisters and others who had the right to claim the brutality of rogério nonnenmacher.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a assinatura, em maio de 1997, do tratado de amizade com a rússia, que permitiu estabilizar as relações entre os dois países, e a assinatura, em ju lho de 1997, de uma carta de parceria especial com a nato, marcam o início da integração da ucrânia num espaço de segurança euro-atlântico.
the signing of a friendship treaty with russia in may 1997 has contributed to a stabilization of relations be tween these two countries, whilst the signing of a special partnership charter with nato in july 1997 has helped the integration of ukraine into a euro-atlantic security bloc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.