Results for ok não vou mais en cômoda você translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

ok não vou mais en cômoda você

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu não vou mais voltar.

English

i won't come back again.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ok não vou atrapalhar seu sua noite

English

in which country do you live

Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

aí já falo: não vou mais ajudar você porque você não me ajuda.

English

and then i say: i'm not going to help you, because you don't help me.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu não vou mais fala inglês fala vc em português pfvr

English

eu não vou mais fala inglês fala vc em português pfvr

Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não quero ser um otário. não vou mais cooperar."

English

i don't want to be a sucker. i'm not going to cooperate."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

não vou mais falar o que penso, não (risos).

English

i won't speak what i'm thinking anymore (laughs).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não vou mais gravar discos, porque não quero mais me repetir.

English

i’m not going to release any more recordings, because i don’t want to repeat myself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não vou mais gozar do favor deus - não vou ser agradável a ele.

English

i'll no longer enjoy god's favor - i won't be pleasing to him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não vou mais, né, porque, daí, eu parei de pagar tudo.

English

i am not gong to any more then i stopped paying everything.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

isso significa que não vou mais ceder ás expectativas e exigências da minha carne.

English

this means that i no longer give in to the selfish demands and expectations of my flesh.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu não vou mais procurar a perder peso. agora, os novos termos de destino.

English

now i give up. i no longer have the objective of becoming unhealthily skinny. i release you now.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu digo que não vou mais fazer isso -- eu não quero mais fazer isso -- eu não vou mais fazer isso.

English

i say, "i'm not going to do it anymore -- i don't want to do it anymore -- i'm not going to do it."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

... no natal eu não vou mais estar aqui... eu vou estar longe... eu vou morrer... eu estou com muito medo...

English

... at christmas i won't be here anymore... i'm going to be far away... i'm going to die...

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não vou, a igreja é perto "[...]" mas não vou mais, porque agora eu dependo de condução pra ir.

English

i will not, the church is near "[...]" but i will not, because now i depend on driving to go.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

eu não sei muito mais pois desde a exposição internacional do rio me afastei, colaboro em pequenas coisas, não vou mais a rio claro, a guaxupé, etc.

English

it started eight years ago. i don't know very much because since the 15th woc, i just help in small things, i haven't go to rio claro or to guaxupé, etc any more.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não vou mais longe, senhor presidente. basta concluir que o grupo socialista defende e apoia como menor mal a resolução de compromisso a que chegou com os outros grupos políticos interve­nientes neste debate.

English

in fact, the first communication from the commission dated 19 march 1985 and entitled ?towards a common transport policy — maritime transport' contained a proposal for the overall liberalization of maritime transport.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

por isso, não vou mais longe, embora deseje que, nos próximos dez anos, a união europeia possa manter relações equilibradas com todos os países vizinhos e praticar uma política simultaneamente forte e generosa.

English

while analysing the internal market we also endeavoured to achieve its completion, which is, after all, a basic prerequisite. as you know, our central concern was to find ways of combating unemployment.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

de final de semana, eu saía bastante, agora eu não vou mais, eu só vou lá na casa da minha sogra e da minha tia, nos lugares que os outros já sabem o que ele tem e compreendem tulipa, mãe.

English

at weekends, i used to go out a lot, now i don't anymore, i only go to my mother-in-law's and my aunt's, to places where the others already know what he has and understand it tulipa, mother.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu sou muito grato de que não vou mais ter que acabar (ou melhor, tentar acabar sem sucesso) nossas noitadas cedo para ir pra casa e trabalhar no "livro."

English

i'm very glad that i will no longer have to end (or rather, try unsuccessfully to end) our evenings early to go home and work on "the book."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

fique furioso com o seu pecado; fale com ele; declare-lhe guerra, dizendo: “não vou mais permitir que o meu pecado me roube de tudo aquilo que deus tem para mim! isso já me segurou muito!

English

get angry at your sin; speak to it; declare war on it, saying "i will no longer allow my sin to rob me of all god has for me!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,777,099,994 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK